Salmos 118

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ífẽ ãwãꞌdĩfô Úpí nî ãꞌdusĩku ĩꞌdi múké,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 ꞌBá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbã jọ kí,
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 ꞌBá lị́cọ́ Ãrọ́nị̃ drị̂gá rĩ ꞌbã jọ kí,
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 ꞌBá Úpî ụ̃rị̃lépi rĩ ꞌbã jọ kí,
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Ũcõgõ mádrị̂ agá, má awá Úpî drị̃lẹ́ gá,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Úpí ĩꞌdi má be cí. Má icó idélé ụ̃rị̃ sĩ ku.
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Úpí ĩꞌdi má be cí, ĩꞌdi ꞌbá áma ãzãkolépi rĩ ꞌi.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Ĩꞌdi múké sĩ ru zị̃jó Úpî agá
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Ĩꞌdi múké sĩ ru zị̃jó Úpí agá,
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Sụ́rụ́ pírí ce kí ma rị́,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Ce kí ma wókõ pírí gâsĩ,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Tra kí ru áma andregá cécé ãnụ́kụ́fị́ ꞌbã kí ru trajó rĩ áni,
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ ụ̃ꞌbị̃ kí ásị́ pírí sĩ lẽjó áma ꞌdịjó,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Úpí la mání ũkpó fẽ nĩ ãzíla ĩꞌdi áma tãmba nĩ,
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Ála úngó ãyĩkõ drị̂ kí ngo ãꞌdị́ ndẽŋá drị̂ kí abe
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Úpí inga ru drị́ ãndá rĩ ụrụgá fẽ sĩ ãmaní ãꞌdị́ ndẽlé rá,
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Má icó drãlé ku wó rá la sĩ ma adru ídri rú,
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Úpí fẽ mání pángá ũkpó ru,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Ínzị̃ mání kẹ̃jị́ ị́jọ́ pịrị rĩ drị̂ ꞌi,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 ꞌDĩ kẹ̃jị́tị Úpí drị̂ ꞌi,
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Ma míní ãwãꞌdĩfô fẽ, ãꞌdusĩku mí umvi ma rá,
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Írã ꞌbá jó sịlépi rĩ ꞌbã kí gãlé sĩ rĩ
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Úpí idé ị́jọ́ ꞌdĩ nĩ,
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 ꞌDĩ ụ́ꞌdụ́ Úpí drị́ ĩꞌdiní sĩ ãꞌdị́ ndẽjó rĩ ꞌi,
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Ípa ãma, Úpí, ípa ãma!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 ꞌBá amụ́lépi Úpí ꞌbã rụ́ sĩ rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Úpí ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌi, fẽ dị̃zã ĩꞌdidrị̂ ní dị̃lé ãma drị̃ gá ꞌbo.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Mi Ãdróŋá mádrị̂ ꞌi, ãzíla áfẽ míní ãwãꞌdĩfô,
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Ífẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní, ãꞌdusĩku ĩꞌdi múké,
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.