Salmos 118
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 Ífẽ ãwãꞌdĩfô Úpí nî ãꞌdusĩku ĩꞌdi múké,
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 ꞌBá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ ꞌbã jọ kí,
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 ꞌBá lị́cọ́ Ãrọ́nị̃ drị̂gá rĩ ꞌbã jọ kí,
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 ꞌBá Úpî ụ̃rị̃lépi rĩ ꞌbã jọ kí,
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 Ũcõgõ mádrị̂ agá, má awá Úpî drị̃lẹ́ gá,
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 Úpí ĩꞌdi má be cí. Má icó idélé ụ̃rị̃ sĩ ku.
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 Úpí ĩꞌdi má be cí, ĩꞌdi ꞌbá áma ãzãkolépi rĩ ꞌi.
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 Ĩꞌdi múké sĩ ru zị̃jó Úpî agá
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Ĩꞌdi múké sĩ ru zị̃jó Úpí agá,
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Sụ́rụ́ pírí ce kí ma rị́,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Ce kí ma wókõ pírí gâsĩ,
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 Tra kí ru áma andregá cécé ãnụ́kụ́fị́ ꞌbã kí ru trajó rĩ áni,
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 Mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ ụ̃ꞌbị̃ kí ásị́ pírí sĩ lẽjó áma ꞌdịjó,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Úpí la mání ũkpó fẽ nĩ ãzíla ĩꞌdi áma tãmba nĩ,
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Ála úngó ãyĩkõ drị̂ kí ngo ãꞌdị́ ndẽŋá drị̂ kí abe
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 Úpí inga ru drị́ ãndá rĩ ụrụgá fẽ sĩ ãmaní ãꞌdị́ ndẽlé rá,
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 Má icó drãlé ku wó rá la sĩ ma adru ídri rú,
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 Úpí fẽ mání pángá ũkpó ru,
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Ínzị̃ mání kẹ̃jị́ ị́jọ́ pịrị rĩ drị̂ ꞌi,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 ꞌDĩ kẹ̃jị́tị Úpí drị̂ ꞌi,
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Ma míní ãwãꞌdĩfô fẽ, ãꞌdusĩku mí umvi ma rá,
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 Írã ꞌbá jó sịlépi rĩ ꞌbã kí gãlé sĩ rĩ
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 Úpí idé ị́jọ́ ꞌdĩ nĩ,
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 ꞌDĩ ụ́ꞌdụ́ Úpí drị́ ĩꞌdiní sĩ ãꞌdị́ ndẽjó rĩ ꞌi,
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Ípa ãma, Úpí, ípa ãma!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 ꞌBá amụ́lépi Úpí ꞌbã rụ́ sĩ rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú.
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 Úpí ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌi, fẽ dị̃zã ĩꞌdidrị̂ ní dị̃lé ãma drị̃ gá ꞌbo.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 Mi Ãdróŋá mádrị̂ ꞌi, ãzíla áfẽ míní ãwãꞌdĩfô,
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 Ífẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní, ãꞌdusĩku ĩꞌdi múké,
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.