Salmos 107
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 “Ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní ãꞌdusĩku ĩꞌdi múké,
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre;
2 Ĩmi ꞌbá pírí Úpí ꞌbã palé rá ꞌdĩ,
2 digam-no os remidos do Senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,
3 Ají ĩmi vúlé angájó ãmị́yọ́ŋá ãngũ gâlé,
3 e os que congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 ꞌBá ãzí rĩ ri kí wãyá colé kõtórõ agâ sĩ gẹ̃rị̃ kóru,
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem.
5 Ãbị́rị́ fụ kí, ị̃yị́vị́ ndẽ kí,
5 Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
6 Sáwã ꞌdã sĩ ũcõgõ ĩꞌbadrị̂ agá awá kí Úpí rụ́ sĩ ãzãkoma aꞌị́jó
6 E clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias;
7 ꞌDe kí drị̃ gẹ̃rị̃ pịrị rĩ agâ sĩ
7 conduziu-os por um caminho direito, para irem a uma cidade em que habitassem.
8 Lẽ ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ sĩ,
8 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Fẽ ꞌbá ị̃yị́vị́ ꞌbã ndẽlé rá rĩ kí ꞌbã ị̃yị́vị́ ukó rá,
9 Pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.
10 ꞌBá ãzí rĩ ri kí ándrá adrulé ãngũ ịnị agá ãzíla drã ꞌbã índréléndri agá,
10 Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,
11 ãꞌdusĩku mvu kí ándrá ãzị́táŋá Ãdróŋá Ụrụgá Ãndânĩ rĩ drị̂ kí agá rĩ sĩ rá,
11 por se haverem rebelado contra as palavras de Deus, e desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Kí ũkpõ ukó ándrá dó ru rá ãzị́ ũkpó ĩꞌbã kí ngalé rĩ kí sĩ,
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Sáwã ꞌdã sĩ ũcõgõ ĩꞌbadrị̂ agá awá kí Úpí rụ́ sĩ ãzãkoma aꞌị́jó
13 Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
14 Anzé dó kí angájó ãngũ ịnị ĩꞌbã kí ándrá adrujó drã ꞌbã índréléndri gá rĩ gá,
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.
15 Lẽ ꞌbã ị̃nzị̃ kí Úpí ꞌi lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ sĩ,
15 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Anu kẹ̃jị́tị bũrônzĩ rú rĩ kí rá
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
17 ꞌBá ãzí rĩ aza kí ándrá aza zã, acá kí ándrá drị̃ ũnzí ru,
17 Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são afligidos.
18 Ãkónã pírí kí vị́ fũ ándrá ĩꞌbaní rá
18 A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e eles chegaram até as portas da morte.
19 Sáwã ꞌdã sĩ ũcõgõ ĩꞌbadrị̂ agá awá kí Úpí rụ́ sĩ ãzãkoma aꞌị́jó
19 Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
20 Adrí kí ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé rĩ sĩ,
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.
21 Lẽ ꞌbã ị̃nzị̃ kí Úpí ꞌi lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ sĩ,
21 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Lẽ ꞌbã fẽ kí ídétáŋá ãwãꞌdĩfô rú rĩ kí
22 Ofereçam sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo!
23 ꞌBá ãzí rĩ ri kí ándrá acị́lé ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ drị̃ gâsĩ mẹ́lị̃ kî sĩ,
23 Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,
24 Ndre kí ị́jọ́ Úpí ꞌbã idélé rĩ kí,
24 esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no abismo.
25 ãꞌdusĩku fẽ ándrá ãzị́táŋá ãzíla ãlụ́kụ́kụ̃ ũkpó la iꞌdó dó lilé,
25 Pois ele manda, e faz levantar o vento tempestuoso, que eleva as ondas do mar.
26 Înga ándrá mẹ́lị̃ ĩꞌbadrị̂ kí ụrụgá ãlụ́kụ́kụ̃ agá
26 Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
27 kí ru ụ̃sị̃ ãzíla kí acị́ pãrã-pãrã ꞌbá ĩmẽrãlépi rá rĩ kí áni
27 Balançam e cambaleiam como ébrios, e perdem todo o tino.
28 Sáwã ꞌdã sĩ ũcõgõ ĩꞌbadrị̂ agá awá kí Úpí rụ́ sĩ ãzãkoma aꞌị́jó
28 Então clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 Fẽ ándrá ãlụ́kụ́kụ̃ ũkpó rĩ ní pá tujó rá,
29 Faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas.
30 Uꞌá kí ándrá ãyĩkõ sĩ ị̃yị́ umvúlépi rĩ ꞌbã pá tujó rĩ sĩ,
30 Então eles se alegram com a bonança; e assim ele os leva ao porto desejado.
31 Lẽ ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ sĩ,
31 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Lẽ ꞌbã ịcụ́ kí ĩꞌdi rụ́ ãngũ ꞌbá ꞌbã kí ru trajó rĩ gá,
32 Exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembléia dos anciãos!
33 Úpí fẽ mĩrĩ ꞌbaní nzụlé kpítã rá,
33 Ele converte rios em deserto, e nascentes em terra sedenta;
34 Fẽ ãngũ mụ̃ꞌdụ̃mụ̃ꞌdụ̃ rĩ ꞌbaní acájó ãngũ ãꞌị́ ru rĩ rú,
34 a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 Uja ándrá ãngũ kõtórõ rú rĩ kí ãngũ ị̃yị́ ꞌbá sĩ agájó rĩ rú,
35 Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.
36 Fẽ ꞌbá ãbị́rị́ ru rĩ ꞌbã kí adrujó ꞌdãá,
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação;
37 Sõ kí ándrá ãngũ la kí ámvụ́ ru, sa kí zãbíbũ,
37 semeiam campos e plantam vinhas, que produzem frutos abundantes.
38 Wi dó sụ̃sụ́ ꞌbá ĩꞌdidrị̂ ꞌbaní, tị kí dó sĩ anzị kí wẽwẽ rú,
38 Ele os abençoa, de modo que se multiplicam sobremaneira; e não permite que o seu gado diminua.
39 Ála dó mụ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ kí ndẽlé ãzíla kí ĩcõcõŋãlé ꞌbo,
39 Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,
40 ꞌbã ándrá ꞌbá drị̃lẹ́ rú rĩ kí idemará ru
40 ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Wó inga ꞌbá ãko kóru rĩ kí ꞌbãlé ụrụgá angájó ũcõgõ ĩꞌbadrị̂ kí agá rĩ sĩ,
41 Mas levanta da opressão o necessitado para um alto retiro, e dá-lhe famílias como um rebanho.
42 ꞌBá ãlá rĩ ndre kí ị́jọ́ ꞌdĩ rá ãzíla acá kí dó sĩ ãyĩkõ sĩ,
42 Os retos o vêem e se regozijam, e toda a iniqüidade tapa a sua própria boca.
43 ꞌBá ũndũwá ru rĩ ꞌbã ꞌbã ásị́ ị́jọ́ ꞌdĩ kí drị̃ gá,
43 Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.