Salmos 103

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ásị́ mádrị̂ mí ịcụ́ Úpí ꞌi,
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Ásị́ mádrị̂ mí ịcụ́ Úpí ꞌi,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Ĩꞌdi ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí trũ pírí rá
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Apá ma drã agá rĩ sĩ rá,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Fẽ mání agalé ãko múké rĩ kí sĩ,
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Úpí la ị́jọ́ mgbã rĩ nga,
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Úpí lũ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ụ̃tị̃lé rĩ kí Mụ́sã nĩ rá,
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Úpí ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ́ ru ãzíla lẽtáŋá uyaŋá kóru rĩ trũ.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Úpí uzá ãma drị̃ gá sáwã pírí sĩ ku,
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Fẽ ãmaní drị̃rịma calépi rĩ sĩ ị́jọ́ ũnzí ãmaní ngalé rĩ kí vúŋá sĩ ku,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 Cécé ụ̃rụ́ꞌbụ̃ bã adrujó vũ drị̃lẹ́ gá ụrụgá rĩ áni;
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Cécé ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã agájó rĩ ꞌbã adrujó rá-rá ru ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã ꞌdejó rĩ be rĩ áni,
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Cécé átẹ́pị ꞌbã adrujó ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ anzị ĩꞌdidrị̂ ꞌbarụ́ rĩ áni,
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 ãꞌdusĩku nị̃ ũkpó ãkõ ãmadrị̂ cé;
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Ídri ꞌbádrị̂ ĩꞌdi ãlị́ŋá ru cécé ásé drị̂ áni,
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 Ãlụ́kụ́kụ̃ drĩ li la ꞌbo, ĩꞌdi ãvĩ rá,
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Wó Úpí ꞌbã lẽtáŋá la adru ꞌbá ĩꞌdi rulépi rĩ ꞌbaní jãꞌdâ,
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 ãzíla ꞌbá mgbã tị icíma ĩꞌdidrị̂ ãꞌị̃lépi rá,
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Úpí ꞌbã úmvúke ĩꞌdidrị́ ũpĩ drị̂ ꞌbụ̃gá ꞌdãá ũkpó ru,
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi, ĩmi mãlãyíkã ũkpó trũ ꞌdĩ,
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Ĩmi mãlãyíkã ãꞌdị́ ꞌdịlépi ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi,
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Ãko pírí Úpí ꞌbã ꞌbãlé ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.