Salmos 103
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH
1 Ásị́ mádrị̂ mí ịcụ́ Úpí ꞌi,
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Ásị́ mádrị̂ mí ịcụ́ Úpí ꞌi,
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 Ĩꞌdi ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí trũ pírí rá
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 Apá ma drã agá rĩ sĩ rá,
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 Fẽ mání agalé ãko múké rĩ kí sĩ,
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 Úpí la ị́jọ́ mgbã rĩ nga,
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 Úpí lũ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ụ̃tị̃lé rĩ kí Mụ́sã nĩ rá,
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 Úpí ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ́ ru ãzíla lẽtáŋá uyaŋá kóru rĩ trũ.
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 Úpí uzá ãma drị̃ gá sáwã pírí sĩ ku,
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 Fẽ ãmaní drị̃rịma calépi rĩ sĩ ị́jọ́ ũnzí ãmaní ngalé rĩ kí vúŋá sĩ ku,
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 Cécé ụ̃rụ́ꞌbụ̃ bã adrujó vũ drị̃lẹ́ gá ụrụgá rĩ áni;
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 Cécé ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã agájó rĩ ꞌbã adrujó rá-rá ru ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã ꞌdejó rĩ be rĩ áni,
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Cécé átẹ́pị ꞌbã adrujó ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ anzị ĩꞌdidrị̂ ꞌbarụ́ rĩ áni,
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 ãꞌdusĩku nị̃ ũkpó ãkõ ãmadrị̂ cé;
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 Ídri ꞌbádrị̂ ĩꞌdi ãlị́ŋá ru cécé ásé drị̂ áni,
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 Ãlụ́kụ́kụ̃ drĩ li la ꞌbo, ĩꞌdi ãvĩ rá,
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 Wó Úpí ꞌbã lẽtáŋá la adru ꞌbá ĩꞌdi rulépi rĩ ꞌbaní jãꞌdâ,
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 ãzíla ꞌbá mgbã tị icíma ĩꞌdidrị̂ ãꞌị̃lépi rá,
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 Úpí ꞌbã úmvúke ĩꞌdidrị́ ũpĩ drị̂ ꞌbụ̃gá ꞌdãá ũkpó ru,
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi, ĩmi mãlãyíkã ũkpó trũ ꞌdĩ,
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Ĩmi mãlãyíkã ãꞌdị́ ꞌdịlépi ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi,
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Ãko pírí Úpí ꞌbã ꞌbãlé ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.