Salmos 103

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ásị́ mádrị̂ mí ịcụ́ Úpí ꞌi,
1 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Ásị́ mádrị̂ mí ịcụ́ Úpí ꞌi,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 Ĩꞌdi ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí trũ pírí rá
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades,
4 Apá ma drã agá rĩ sĩ rá,
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
5 Fẽ mání agalé ãko múké rĩ kí sĩ,
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Úpí la ị́jọ́ mgbã rĩ nga,
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 Úpí lũ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ụ̃tị̃lé rĩ kí Mụ́sã nĩ rá,
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Úpí ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ́ ru ãzíla lẽtáŋá uyaŋá kóru rĩ trũ.
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
9 Úpí uzá ãma drị̃ gá sáwã pírí sĩ ku,
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
10 Fẽ ãmaní drị̃rịma calépi rĩ sĩ ị́jọ́ ũnzí ãmaní ngalé rĩ kí vúŋá sĩ ku,
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades.
11 Cécé ụ̃rụ́ꞌbụ̃ bã adrujó vũ drị̃lẹ́ gá ụrụgá rĩ áni;
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Cécé ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã agájó rĩ ꞌbã adrujó rá-rá ru ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã ꞌdejó rĩ be rĩ áni,
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Cécé átẹ́pị ꞌbã adrujó ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ anzị ĩꞌdidrị̂ ꞌbarụ́ rĩ áni,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 ãꞌdusĩku nị̃ ũkpó ãkõ ãmadrị̂ cé;
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 Ídri ꞌbádrị̂ ĩꞌdi ãlị́ŋá ru cécé ásé drị̂ áni,
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
16 Ãlụ́kụ́kụ̃ drĩ li la ꞌbo, ĩꞌdi ãvĩ rá,
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
17 Wó Úpí ꞌbã lẽtáŋá la adru ꞌbá ĩꞌdi rulépi rĩ ꞌbaní jãꞌdâ,
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 ãzíla ꞌbá mgbã tị icíma ĩꞌdidrị̂ ãꞌị̃lépi rá,
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 Úpí ꞌbã úmvúke ĩꞌdidrị́ ũpĩ drị̂ ꞌbụ̃gá ꞌdãá ũkpó ru,
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi, ĩmi mãlãyíkã ũkpó trũ ꞌdĩ,
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
21 Ĩmi mãlãyíkã ãꞌdị́ ꞌdịlépi ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi,
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 Ãko pírí Úpí ꞌbã ꞌbãlé ꞌdĩ, ĩmi ịcụ́ Úpí ꞌi
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.