Provérbios 7

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mâ ngọ́pị, ímba ị́jọ́ mádrị̂ kí tã
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 Ímba ãzị́táŋá mádrị̂ kí tã, mi dó sĩ adru ídri;
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 Mí umbé kí ími tĩndrímváŋá kí agá;
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 Ị́jọ ũndũwã ní, “Mi mâ ámvọ́pị ꞌi,”
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 Ũndũwã la ími tã mba ũkú ãwụ́ꞌbá ru mịfị́ ãcí rĩ sĩ;
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 Ụ́ꞌdụ́ ãlu mání ãngũ andré agâ
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 ándre kãrị́lẹ̃ ãzí ị́jọ́ nị̃lépi ku la kî,
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 Kãrị́lẹ̃ ꞌdĩ la ilú agá gẹ̃rị̃ kónã rú ũkú ãwụ́ꞌbá ru mịfị́ ãcí rĩ ꞌbã sĩ uꞌájó rĩ gâsĩ,
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 ĩndró sĩ ị̃tụ̂ ꞌbã ꞌde agá ãngũ ꞌbã mọ̃nị̃mọ̃nị̃ gá ꞌdĩ,
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 ũkú ãwụ́ꞌbá ru ꞌdĩ amụ́ drị̃ ụfụlé ĩꞌdi be,
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 Ĩꞌdi ị́jọ́ jọ rere drị̃ ũnzĩ sĩ
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 Sáwã ãzí rĩ kí sĩ ĩꞌdi adru gẹ̃rị̃ ꞌbã kónã cí rĩ gá
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 Amvu kãrị́lẹ̃ ꞌdĩ kpãrã
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 “Ãndrũ ámba ũyõ mání nalé rĩ ꞌbã tã rá,
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 Ị́jọ́ ꞌdĩ bã sĩ mání ãfũjó sĩ drị̃ ụfụjó mí be ꞌdĩ;
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 Má idé mgbọ́lọ́ mádrị̂ drị̃
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 Má ũyã mgbọ́lọ́ mádrị̂ ãdu ãjị́ ngụ̃lépi vĩrĩ
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 Mí amụ́, ãma dó sĩ mí be ãyĩkõ lẽtáŋá drị̂ idé sĩ agajó kpere ụ̃ꞌbụ́tị gá;
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 ãꞌdusĩku mâ ágô ĩꞌdi lị́cọ́ gá ꞌdãá ꞌdá yụ;
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 ꞌDụ séndẽ bẹ́gị̃ gá tré
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 Ũkú ꞌdĩ ulé dó ĩꞌdi tị ũré sĩ
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 ꞌDe dó vú la gâsĩ cọtị́
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 kpere ꞌé ꞌbã úgú la sõ agá,
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ mâ anzị, ĩmi are ma;
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 Lẽ ĩmi ásị́ ꞌbã ja ru gẹ̃rị̃ ũkú ꞌdĩ áni rĩ drị̂ kí agá ku
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 Fẽ ãgọbị ũꞌbí ị̃lị̃kị̃ kí rá
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 Jó ĩꞌdidrị̂ ĩꞌdi gẹ̃rị̃ ꞌbá agụlépi drã gá rĩ ꞌi
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.