Provérbios 3

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mâ ngọ́pị, ími drị̃ ꞌbã ãvĩ jõ ímbátáŋá mádrị̂ kí sĩ ku,
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 ãꞌdusĩku kí ími fẽ uꞌálé ídri rú ílí ãzo rú
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Lẽ mí aꞌbe ꞌbá lẽŋá kí ị́jọ́ mgbã rĩ be ku;
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, mi lẽtáŋá ãzíla rụ́ múké ịsụ́
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Íꞌbã ásị́ Úpí drị̃ gá ími ásị́ pírí sĩ
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 mí ũrã Úpí ꞌbã ị́jọ́ ãzị́ pírí míní ngalé rĩ kí agá
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Íꞌbã jõ ími ũndũwã ambamba rĩ gá ku,
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ími ụrụꞌbá la dó adru ị̃vị́ ru
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Ífẽ Úpí ní málĩ mídrị̂ kí ꞌbã ãzí kí,
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá ĩrá mídrị̂ kí dó sĩ ga tré drị̃ la kí dó sĩ ayi vũ rụ̂ sĩ,
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 Mâ ngọ́pị, ígã jõ drị̃rịma Úpí ꞌbã fẽlé míní ímbátáŋá ru rĩ ku,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 ãꞌdusĩku Úpí la ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rá rĩ co ímbátáŋá ru,
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Drị̃lẹ́ba ꞌbá ũndũwã ịsụ́lépi rá
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 ãꞌdusĩku ũndũwã ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ ãmbógó ru ãndânĩ ndẽ sílĩvã rá
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 Ũndũwã ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ ru ãndânĩ ndẽ írã ãjẹ̃ rú rĩ kí rá;
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Ũndũwã la fẽ la mi uꞌá ídri rú ílí ãzo rú,
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Gẹ̃rị̃ ĩꞌdidrị̂ kí ꞌbání ãyĩkõ
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 Ũndũwã ĩꞌdi ife ídri fẽlépi ꞌbá ĩꞌdi ịsụ́lépi rá rĩ ꞌba ní rĩ ꞌi;
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 Ũndũwã sĩ Úpí ꞌbã ụ̃nọ́kụ́ ị̃ndụ́ ũkpó ru,
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 ũndũwã ĩꞌdidrị̂ sĩ fẽ ị̃yị́ kị́rị́ rĩ ꞌbaní agbẹ́lé angájó vũ gâlé
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 Mâ ngọ́pị, ímba ị́jọ́ lịŋá pịrị rĩ tã ãzíla ị́jọ́ amáŋá mgbã rĩ be;
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 kí ími fẽ adrujó ídri rú,
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, mi dó acị́ gẹ̃rị̃ mídrị̂ kí gâsĩ ụ̃rị̃ kóru,
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 míní ími la agá vụ̃rụ́, mí icó idélé ụ̃rị̃ sĩ ku;
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Mí idé ụ̃rị̃ sĩ ũcõgõ ími ịsụ́lépi rụ̃gbụ́
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 ãꞌdusĩku Úpí la dó adru ꞌbá ími tãmbalépi rĩ ꞌi
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Lẽ mí uga mũkẽ ꞌbá ãzí ní ku,
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Lẽ íjọ mî jĩránĩ ní, “Mí amụ́ drụ̃sị̃ ma míní fẽ la ĩndõ íni la ku,”
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Mí itú ị́jọ́ ũnzí ãzí mî jĩránĩ
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Lẽ ítõ ꞌbá ị́jọ́ kóru
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Mí idé ãjã ꞌbá ãgọ̃bị̃ ambamba rĩ sĩ ku
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 ãꞌdusĩku Úpí ngụ̃ ꞌbá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ ũnzí,
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 Úpí la lị́cọ́ ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi rĩ drị̂ wã rá,
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Úpí la ꞌbá idemará ru rĩ kí ide ĩdẽ
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 Bá ũndũwá ru rĩ la ãrútáŋá ịsụ́,
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.