Provérbios 21

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Úpí ꞌbã ásị́ ĩꞌdi Úpí ꞌbã drị́lẹ́ gá,
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Gẹ̃rị̃ pírí ꞌbá ꞌbá ru rĩ drị̂ kí indré ĩꞌdi mịfị́ gá múké,
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 Ị́jọ́ mgbã rĩ ngajó ãzíla ị́jọ́ lịjó pịrị rĩ;
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Ãfó kí ị́pị́pị́ŋá be kí ꞌbá ũnzí rĩ drị̃ ují nĩ,
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 Ụ̃tị̃táŋá múké rĩ ãzíla ãzị́ ngaŋá ũkpó sĩ rĩ la fẽ míní acálé kụ́rẹ́nị́;
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Málĩ ịsụ́lé ĩnzõ sĩ rĩ la nga ũfú áni háwu;
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Adrã ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ la kí drị̃ ce ãmvé
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Gẹ̃rị̃ ꞌbá ị́jọ́ ꞌbã ndẽlé rá rĩ ꞌbã sĩ acị́jó rĩ góní-góní ru;
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Míní uꞌájó jó ꞌbã kónã gá lótré gá ꞌdãá rĩ ĩꞌdi múké;
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 ꞌBá ũnzí rĩ ꞌbã ásị́ la lú ị́jọ́ ũnzí rĩ lẽ áyụ;
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Údrĩ ꞌbá ꞌbá kí idelépi rĩ ní drị̃rịma fẽ, ꞌbá ũndũwã kóru rĩ la ũndũwá ịsụ́ rá;
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Ãdróŋá ĩꞌdi ãlá ru, nị̃ ị́jọ́ ru idélépi ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị́ jó agá rĩ kí cé,
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 ꞌBá ꞌbá lẽmẽrí rĩ ꞌbã áwáŋá arelépi ku rĩ;
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Fẽtáŋá fẽlé ũní-ũní ru rĩ la ũmbã ịgbẹ;
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Údrĩ ị́jọ́ lị pịrị ĩꞌdi ãyĩkõ fẽ ꞌbá múké rĩ nî;
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 ꞌBá fũlépi ãmvé vãtáŋá agá ꞌdâ rá rĩ la
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 ꞌBá ãyĩkõ ụ̃nọ́kụ́ drị̂ lẽlépi rĩ la acá lẽmẽrí;
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Ála ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbaní drị̃rịma fẽ ꞌbá Ãdróŋá rulépi rĩ kí kẹ̃jị́ gá,
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Uꞌájó ãngũ kõtórõ rú rĩ agá rĩ múké ãndânĩ
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 ꞌBá ũndũwã trũ rĩ drị́ jó gá málĩ ãzíla ãdu kí adru nĩ,
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 ꞌBá ị́jọ́ mgbã rĩ ndrụ̃lépi lẽtáŋá ukólépi ku rĩ be rĩ
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la táwụ̃nị̃ ãmbógó ꞌbá ũkpõ trũ rĩ ꞌbadrị̂ kí ꞌdụ rá,
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 ꞌBá ru tị tãmbalépi ĩdra be rá rĩ
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 ꞌBá ãfó trũ ru uꞌélépi ũnzí rĩ, “Rụ́ la idemará ꞌi,”
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 ꞌBá ũvú rĩ la drã ãbị́rị́ sĩ la
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 Ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩꞌdi adru rọ̃mgbọ́ ru ãko ca kí ĩꞌdiní ku,
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 Ídétáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ní idélé rĩ Ãdróŋá drĩ dó ngụ̃ la ũnzí,
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Sãdínĩ ĩnzó rú rĩ la ị̃lị̃kị̃ rá,
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 ꞌBá ũnzí rĩ idé drị̃nzá sĩ ku,
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Ũndũwá, ị́jọ́ vãŋá jõku ị́jọ́ amáŋá ꞌbá ꞌbadrị̂
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Fãrásĩ ãꞌdị́ drị̂ kí ála kí itú bábá ãꞌdị́ drị̃ tẽjó,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.