Provérbios 21

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Úpí ꞌbã ásị́ ĩꞌdi Úpí ꞌbã drị́lẹ́ gá,
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Gẹ̃rị̃ pírí ꞌbá ꞌbá ru rĩ drị̂ kí indré ĩꞌdi mịfị́ gá múké,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 Ị́jọ́ mgbã rĩ ngajó ãzíla ị́jọ́ lịjó pịrị rĩ;
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 Ãfó kí ị́pị́pị́ŋá be kí ꞌbá ũnzí rĩ drị̃ ují nĩ,
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 Ụ̃tị̃táŋá múké rĩ ãzíla ãzị́ ngaŋá ũkpó sĩ rĩ la fẽ míní acálé kụ́rẹ́nị́;
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 Málĩ ịsụ́lé ĩnzõ sĩ rĩ la nga ũfú áni háwu;
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 Adrã ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ la kí drị̃ ce ãmvé
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 Gẹ̃rị̃ ꞌbá ị́jọ́ ꞌbã ndẽlé rá rĩ ꞌbã sĩ acị́jó rĩ góní-góní ru;
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Míní uꞌájó jó ꞌbã kónã gá lótré gá ꞌdãá rĩ ĩꞌdi múké;
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 ꞌBá ũnzí rĩ ꞌbã ásị́ la lú ị́jọ́ ũnzí rĩ lẽ áyụ;
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 Údrĩ ꞌbá ꞌbá kí idelépi rĩ ní drị̃rịma fẽ, ꞌbá ũndũwã kóru rĩ la ũndũwá ịsụ́ rá;
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 Ãdróŋá ĩꞌdi ãlá ru, nị̃ ị́jọ́ ru idélépi ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị́ jó agá rĩ kí cé,
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 ꞌBá ꞌbá lẽmẽrí rĩ ꞌbã áwáŋá arelépi ku rĩ;
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 Fẽtáŋá fẽlé ũní-ũní ru rĩ la ũmbã ịgbẹ;
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 Údrĩ ị́jọ́ lị pịrị ĩꞌdi ãyĩkõ fẽ ꞌbá múké rĩ nî;
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 ꞌBá fũlépi ãmvé vãtáŋá agá ꞌdâ rá rĩ la
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 ꞌBá ãyĩkõ ụ̃nọ́kụ́ drị̂ lẽlépi rĩ la acá lẽmẽrí;
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 Ála ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbaní drị̃rịma fẽ ꞌbá Ãdróŋá rulépi rĩ kí kẹ̃jị́ gá,
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Uꞌájó ãngũ kõtórõ rú rĩ agá rĩ múké ãndânĩ
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 ꞌBá ũndũwã trũ rĩ drị́ jó gá málĩ ãzíla ãdu kí adru nĩ,
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 ꞌBá ị́jọ́ mgbã rĩ ndrụ̃lépi lẽtáŋá ukólépi ku rĩ be rĩ
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 ꞌBá ũndũwá ru rĩ la táwụ̃nị̃ ãmbógó ꞌbá ũkpõ trũ rĩ ꞌbadrị̂ kí ꞌdụ rá,
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 ꞌBá ru tị tãmbalépi ĩdra be rá rĩ
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 ꞌBá ãfó trũ ru uꞌélépi ũnzí rĩ, “Rụ́ la idemará ꞌi,”
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 ꞌBá ũvú rĩ la drã ãbị́rị́ sĩ la
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 Ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩꞌdi adru rọ̃mgbọ́ ru ãko ca kí ĩꞌdiní ku,
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 Ídétáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ní idélé rĩ Ãdróŋá drĩ dó ngụ̃ la ũnzí,
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 Sãdínĩ ĩnzó rú rĩ la ị̃lị̃kị̃ rá,
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 ꞌBá ũnzí rĩ idé drị̃nzá sĩ ku,
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 Ũndũwá, ị́jọ́ vãŋá jõku ị́jọ́ amáŋá ꞌbá ꞌbadrị̂
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 Fãrásĩ ãꞌdị́ drị̂ kí ála kí itú bábá ãꞌdị́ drị̃ tẽjó,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.