Provérbios 15
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 Ị́jọ́ umvijó jãjã rú rĩ la ũmbã sị́ ịgbẹ rá,
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 ꞌBá ũndũwá ru rĩ drĩ ị́jọ́ jọ, ĩꞌdi fẽ nị̃táŋá la adru ãjị́ ambamba rú,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 Úpí ꞌbã mịfị́ la ãngũ ndre ãngũ pírí gá,
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 Ĩdra ꞌbá adrílépi rĩ ĩꞌdi ife ídri fẽlépi rĩ ꞌi,
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la átẹ́pị ꞌbã ímbátáŋá gã úmgbé,
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 Jó ꞌbá ãlá rĩ drị̂ agá málĩ la ga tré,
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 Tị ꞌbá ũndũwá ru rĩ drị̂ la nị̃táŋá iré,
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 Úpí ngụ̃ ídétáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã kí idélé rĩ ũnzí,
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 Úpí ngụ̃ gẹ̃rị̃ ꞌbá ũnzí rĩ drị̂ ũnzí,
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 ꞌBá gẹ̃rị̃ pịrị rĩ aꞌbelépi rá rĩ la drị̃rịma ũkpó la ịsụ́ rá,
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 Ãngũ ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbadrị̂ kí Ãbãdónĩ be drĩ kí dó iꞌdá Úpí drị̃lẹ́ gá tọndọlọ,
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 ꞌBá ꞌbá idelépi ide idê rĩ lẽ ítútáŋá ku,
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 Ásị́ ãyĩkõ rú rĩ la ꞌbá ꞌbã mẹ́lẹ́tị fẽ dị̃lé dị̃-dị̃,
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 ꞌBá ũndũwã rú rĩ ꞌbã ásị́ la ụ̃nị̃táŋá ndrụ̃,
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 Ídri ꞌbá ĩkpãlé ĩkpã-ĩkpã rĩ ꞌbadrị̂ la adru sáwã pírí sĩ ũcõgõ rú,
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 Adrujó ãko trũ wereŋá ru Úpí ụ̃rị̃jó rĩ,
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 Tẹ́bị́ ịnị najó sĩ uꞌájó ꞌbá mídrị́ko gá rĩ kí abe lẽtáŋá sĩ rĩ ndẽ,
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 ꞌBá ásị́ ãcí rĩ la ãgátã ají,
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 ꞌBá ũvúꞌbá rĩ ní ị́jọ́ pírí kí mba mbã,
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 Ngọ́tị́ŋá ũndũwã rú rĩ la átẹ́pị̃ ní ãyĩkõ fẽ,
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 Adrujó ũndũwã kóru rĩ ĩꞌdi ãyĩkõ rú ꞌbá ị́jọ́ vãlépi ku rĩ ní,
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 Ị́jọ́ amáŋá ãkõ sĩ, ị́jọ́ ụ̃tị̃lé rĩ kí asu rá,
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 ꞌBá la adru ãyĩkõ sĩ umvitáŋá múké ãfũlépi ĩꞌdi tị gá rĩ sĩ,
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 Gẹ̃rị̃ ꞌbá ũndũwã rú rĩ ꞌbã kí uꞌájó rĩ la kí agụ ídri gá,
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 Úpí la ꞌbá ãfó ru rĩ ꞌbã jó andi rá,
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Úpí ngụ̃ ígátáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ ũnzí,
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 ꞌBá rọ̃mgbọ́ ru rĩ la ũcõgõ ají lị́cọ́ ĩꞌdidrị̂ nî,
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 ꞌBá múké rĩ kí ị́jọ́ ꞌa ũrã ráká kí umvi la ĩndõ,
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 Úpí ꞌi ꞌbá ũnzí rĩ kí abe rá-rá ru,
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 Mẹ́lẹ́tị ãlá rĩ la ꞌbá ásị́ ní ãyĩkõ fẽ,
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 Ídrĩ bị́lẹ́ ꞌbã ị́jọ́ sĩ uzájó ími drị̃ gá rĩ kí drị̃ gá rá,
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 ꞌBá ímbátáŋá gãlépi úmgbé rĩ lẽ ru ku,
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 Úpí ụ̃rị̃jó ri la ꞌbá imbá adrujó ũndũwá ru,
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.