Provérbios 15
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 Ị́jọ́ umvijó jãjã rú rĩ la ũmbã sị́ ịgbẹ rá,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 ꞌBá ũndũwá ru rĩ drĩ ị́jọ́ jọ, ĩꞌdi fẽ nị̃táŋá la adru ãjị́ ambamba rú,
2 A língua dos sábios destila o conhecimento; porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Úpí ꞌbã mịfị́ la ãngũ ndre ãngũ pírí gá,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, vigiando os maus e os bons.
4 Ĩdra ꞌbá adrílépi rĩ ĩꞌdi ife ídri fẽlépi rĩ ꞌi,
4 Uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.
5 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la átẹ́pị ꞌbã ímbátáŋá gã úmgbé,
5 O insensato despreza a correção e seu pai; mas o que atende à admoestação prudentemente se haverá.
6 Jó ꞌbá ãlá rĩ drị̂ agá málĩ la ga tré,
6 Na casa do justo há um grande tesouro; mas nos lucros do ímpio há perturbação.
7 Tị ꞌbá ũndũwá ru rĩ drị̂ la nị̃táŋá iré,
7 Os lábios dos sábios difundem conhecimento; mas não o faz o coração dos tolos.
8 Úpí ngụ̃ ídétáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã kí idélé rĩ ũnzí,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável.
9 Úpí ngụ̃ gẹ̃rị̃ ꞌbá ũnzí rĩ drị̂ ũnzí,
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.
10 ꞌBá gẹ̃rị̃ pịrị rĩ aꞌbelépi rá rĩ la drị̃rịma ũkpó la ịsụ́ rá,
10 Há disciplina severa para o que abandona a vereda; e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 Ãngũ ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbadrị̂ kí Ãbãdónĩ be drĩ kí dó iꞌdá Úpí drị̃lẹ́ gá tọndọlọ,
11 O Seol e o Abadom estão abertos perante o Senhor; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 ꞌBá ꞌbá idelépi ide idê rĩ lẽ ítútáŋá ku,
12 O escarnecedor não gosta daquele que o repreende; não irá ter com os sábios.
13 Ásị́ ãyĩkõ rú rĩ la ꞌbá ꞌbã mẹ́lẹ́tị fẽ dị̃lé dị̃-dị̃,
13 O coração alegre aformoseia o rosto; mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 ꞌBá ũndũwã rú rĩ ꞌbã ásị́ la ụ̃nị̃táŋá ndrụ̃,
14 O coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.
15 Ídri ꞌbá ĩkpãlé ĩkpã-ĩkpã rĩ ꞌbadrị̂ la adru sáwã pírí sĩ ũcõgõ rú,
15 Todos os dias do aflito são maus; mas o coração contente tem um banquete contínuo.
16 Adrujó ãko trũ wereŋá ru Úpí ụ̃rị̃jó rĩ,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
17 Tẹ́bị́ ịnị najó sĩ uꞌájó ꞌbá mídrị́ko gá rĩ kí abe lẽtáŋá sĩ rĩ ndẽ,
17 Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.
18 ꞌBá ásị́ ãcí rĩ la ãgátã ají,
18 O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
19 ꞌBá ũvúꞌbá rĩ ní ị́jọ́ pírí kí mba mbã,
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos; porém a vereda dos justos é uma estrada real.
20 Ngọ́tị́ŋá ũndũwã rú rĩ la átẹ́pị̃ ní ãyĩkõ fẽ,
20 O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Adrujó ũndũwã kóru rĩ ĩꞌdi ãyĩkõ rú ꞌbá ị́jọ́ vãlépi ku rĩ ní,
21 A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.
22 Ị́jọ́ amáŋá ãkõ sĩ, ị́jọ́ ụ̃tị̃lé rĩ kí asu rá,
22 Onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem.
23 ꞌBá la adru ãyĩkõ sĩ umvitáŋá múké ãfũlépi ĩꞌdi tị gá rĩ sĩ,
23 O homem alegra-se em dar uma resposta adequada; e a palavra a seu tempo quão boa é!
24 Gẹ̃rị̃ ꞌbá ũndũwã rú rĩ ꞌbã kí uꞌájó rĩ la kí agụ ídri gá,
24 Para o sábio o caminho da vida é para cima, a fim de que ele se desvie do Seol que é em baixo.
25 Úpí la ꞌbá ãfó ru rĩ ꞌbã jó andi rá,
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.
26 Úpí ngụ̃ ígátáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ ũnzí,
26 Os desígnios dos maus são abominação para o Senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.
27 ꞌBá rọ̃mgbọ́ ru rĩ la ũcõgõ ají lị́cọ́ ĩꞌdidrị̂ nî,
27 O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
28 ꞌBá múké rĩ kí ị́jọ́ ꞌa ũrã ráká kí umvi la ĩndõ,
28 O coração do justo medita no que há de responder; mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
29 Úpí ꞌi ꞌbá ũnzí rĩ kí abe rá-rá ru,
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Mẹ́lẹ́tị ãlá rĩ la ꞌbá ásị́ ní ãyĩkõ fẽ,
30 A luz dos olhos alegra o coração, e boas-novas engordam os ossos.
31 Ídrĩ bị́lẹ́ ꞌbã ị́jọ́ sĩ uzájó ími drị̃ gá rĩ kí drị̃ gá rá,
31 O ouvido que escuta a advertência da vida terá a sua morada entre os sábios.
32 ꞌBá ímbátáŋá gãlépi úmgbé rĩ lẽ ru ku,
32 Quem rejeita a correção menospreza a sua alma; mas aquele que escuta a advertência adquire entendimento.
33 Úpí ụ̃rị̃jó ri la ꞌbá imbá adrujó ũndũwá ru,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.