Provérbios 15

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ị́jọ́ umvijó jãjã rú rĩ la ũmbã sị́ ịgbẹ rá,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 ꞌBá ũndũwá ru rĩ drĩ ị́jọ́ jọ, ĩꞌdi fẽ nị̃táŋá la adru ãjị́ ambamba rú,
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Úpí ꞌbã mịfị́ la ãngũ ndre ãngũ pírí gá,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Ĩdra ꞌbá adrílépi rĩ ĩꞌdi ife ídri fẽlépi rĩ ꞌi,
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la átẹ́pị ꞌbã ímbátáŋá gã úmgbé,
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Jó ꞌbá ãlá rĩ drị̂ agá málĩ la ga tré,
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Tị ꞌbá ũndũwá ru rĩ drị̂ la nị̃táŋá iré,
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 Úpí ngụ̃ ídétáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbã kí idélé rĩ ũnzí,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Úpí ngụ̃ gẹ̃rị̃ ꞌbá ũnzí rĩ drị̂ ũnzí,
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 ꞌBá gẹ̃rị̃ pịrị rĩ aꞌbelépi rá rĩ la drị̃rịma ũkpó la ịsụ́ rá,
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Ãngũ ꞌbá drãlépi rá rĩ ꞌbadrị̂ kí Ãbãdónĩ be drĩ kí dó iꞌdá Úpí drị̃lẹ́ gá tọndọlọ,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 ꞌBá ꞌbá idelépi ide idê rĩ lẽ ítútáŋá ku,
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Ásị́ ãyĩkõ rú rĩ la ꞌbá ꞌbã mẹ́lẹ́tị fẽ dị̃lé dị̃-dị̃,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 ꞌBá ũndũwã rú rĩ ꞌbã ásị́ la ụ̃nị̃táŋá ndrụ̃,
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Ídri ꞌbá ĩkpãlé ĩkpã-ĩkpã rĩ ꞌbadrị̂ la adru sáwã pírí sĩ ũcõgõ rú,
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Adrujó ãko trũ wereŋá ru Úpí ụ̃rị̃jó rĩ,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Tẹ́bị́ ịnị najó sĩ uꞌájó ꞌbá mídrị́ko gá rĩ kí abe lẽtáŋá sĩ rĩ ndẽ,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 ꞌBá ásị́ ãcí rĩ la ãgátã ají,
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 ꞌBá ũvúꞌbá rĩ ní ị́jọ́ pírí kí mba mbã,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Ngọ́tị́ŋá ũndũwã rú rĩ la átẹ́pị̃ ní ãyĩkõ fẽ,
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Adrujó ũndũwã kóru rĩ ĩꞌdi ãyĩkõ rú ꞌbá ị́jọ́ vãlépi ku rĩ ní,
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Ị́jọ́ amáŋá ãkõ sĩ, ị́jọ́ ụ̃tị̃lé rĩ kí asu rá,
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 ꞌBá la adru ãyĩkõ sĩ umvitáŋá múké ãfũlépi ĩꞌdi tị gá rĩ sĩ,
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Gẹ̃rị̃ ꞌbá ũndũwã rú rĩ ꞌbã kí uꞌájó rĩ la kí agụ ídri gá,
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 Úpí la ꞌbá ãfó ru rĩ ꞌbã jó andi rá,
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Úpí ngụ̃ ígátáŋá ꞌbá ũnzí rĩ ꞌbadrị̂ ũnzí,
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 ꞌBá rọ̃mgbọ́ ru rĩ la ũcõgõ ají lị́cọ́ ĩꞌdidrị̂ nî,
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 ꞌBá múké rĩ kí ị́jọ́ ꞌa ũrã ráká kí umvi la ĩndõ,
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 Úpí ꞌi ꞌbá ũnzí rĩ kí abe rá-rá ru,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Mẹ́lẹ́tị ãlá rĩ la ꞌbá ásị́ ní ãyĩkõ fẽ,
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Ídrĩ bị́lẹ́ ꞌbã ị́jọ́ sĩ uzájó ími drị̃ gá rĩ kí drị̃ gá rá,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 ꞌBá ímbátáŋá gãlépi úmgbé rĩ lẽ ru ku,
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Úpí ụ̃rị̃jó ri la ꞌbá imbá adrujó ũndũwá ru,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.