Provérbios 10
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 ꞌDĩ kí ị́jọ́ Sũlũmánĩ ꞌbã uꞌbélé rĩ kî:
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Málĩ ịsụ́lé gẹ̃rị̃ ũnzí sĩ rĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ ꞌdá yụ,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Úpí aꞌbe ꞌbá ãlá rĩ fụlé ãbị́rị́ ní ku,
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 ꞌBá drị́ alólépi ku rĩ la acá lẽmẽrí,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Ngọ́tị́ŋá ũndũwã rú rĩ la ãkónã ũkũnã ílí sĩ,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 ꞌBá múké rĩ kí drị̃lẹ́ba ịsụ́ rá,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 ꞌBá múké rĩ ị́jọ́ igájó rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 ꞌBá ũndũwã rú rĩ la ãzị́táŋá ãꞌị̃ ĩꞌdi ꞌbã ásị́sị́ŋá gá rá,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 ꞌBá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ la acị́ ụ̃rị̃ kóru,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 ꞌBá ꞌbá bĩlépi ị́jọ́ ũnzí sĩ mịfị́ sĩ rĩ la cãndí ají,
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 ꞌBá múké rĩ tị gá ị́jọ́ ídri fẽlépi rĩ la ãfũ nĩ,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 ꞌBá ngụ̃jó rĩ la ãwãŋá ají,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 ꞌBá ị́jọ́ nị̃lépi cé rĩ tị gá ála ũndũwã ịsụ́,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 ꞌBá ũndũwã rú rĩ la ị́jọ́ nị̃ŋá tã mba rá,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 ꞌBá kápa trũ rĩ la ru ugoró ãtị̃ ĩꞌdi ꞌbã málĩ kî sĩ,
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Ũyá ꞌbá ãlá rĩ ꞌbadrị̂ la ĩꞌbaní ídri ají,
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 ꞌBá ímbátáŋá ãꞌị̃lépi rĩ la mụ gẹ̃rị̃ ídri drị̂ gá,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 ꞌBá ngụ̃táŋá zị̃lépi ĩꞌdi tị sĩ cí rĩ ĩꞌdi ĩnzóꞌbá,
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Ị́jọ́ jọlé ambamba rĩ agá ị́jọ́ ũnzí ĩcẽ ku,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 ꞌBá ũndũwã rú rĩ ꞌbã ị́jọ́ jọŋá sílĩvã ãlá rĩ áni,
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 ꞌBá ãlá rĩ ꞌbã ị́jọ́ la ꞌbá ũꞌbí kí ásị́ imbá,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Sụ̃sụ́ Úpí ꞌbã wilé rĩ la míní málĩ ají,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la uꞌá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ ũnzí rĩ ngaŋá sĩ,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Ị́jọ́ bá ãlá rĩ ꞌbã lẽlé rĩ ála fẽ la ĩꞌdiní rá,
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Ãlụ́kụ́kụ̃ drĩ li, ĩꞌdi ꞌbá ũnzí rĩ kí we ĩndĩ,
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Íꞌbã ꞌbá ũvú rĩ míní ãzị́ ngalé ku,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Úpí ụ̃rị̃jó rĩ la ꞌbá ꞌbã adrujó ídri rú ílí ãzo rú,
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Ásị́ tị̃ŋá ꞌbá múké rĩ drị̂ la ãyĩkõ ají,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Úpí la ꞌbá ãlá rĩ kí tã mba nĩ,
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Ícó ꞌbá ãlá rĩ kí drolé ãngũ ĩꞌbadrị̂ agá rĩ sĩ ku,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 ꞌBá ãlá rĩ kí ị́jọ́ jọ ũndũwã sĩ,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 ꞌBá ãlá rĩ kí ị́jọ́ múké rĩ kí jọ,
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.