Provérbios 10
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NAA
1 ꞌDĩ kí ị́jọ́ Sũlũmánĩ ꞌbã uꞌbélé rĩ kî:
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe.
2 Málĩ ịsụ́lé gẹ̃rị̃ ũnzí sĩ rĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ ꞌdá yụ,
2 Os tesouros conseguidos de forma iníqua não servem para nada, mas a justiça livra da morte.
3 Úpí aꞌbe ꞌbá ãlá rĩ fụlé ãbị́rị́ ní ku,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 ꞌBá drị́ alólépi ku rĩ la acá lẽmẽrí,
4 Quem trabalha com a mão ociosa fica pobre, mas o que trabalha com diligência enriquece.
5 Ngọ́tị́ŋá ũndũwã rú rĩ la ãkónã ũkũnã ílí sĩ,
5 Quem ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme no tempo da colheita é filho que envergonha.
6 ꞌBá múké rĩ kí drị̃lẹ́ba ịsụ́ rá,
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos ímpios mora a violência.
7 ꞌBá múké rĩ ị́jọ́ igájó rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios irá apodrecer.
8 ꞌBá ũndũwã rú rĩ la ãzị́táŋá ãꞌị̃ ĩꞌdi ꞌbã ásị́sị́ŋá gá rá,
8 Quem tem coração sábio aceita os mandamentos, mas o que fala tolices acaba em ruína.
9 ꞌBá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ la acị́ ụ̃rị̃ kóru,
9 Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto.
10 ꞌBá ꞌbá bĩlépi ị́jọ́ ũnzí sĩ mịfị́ sĩ rĩ la cãndí ají,
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, e o que fala tolices acaba em ruína.
11 ꞌBá múké rĩ tị gá ị́jọ́ ídri fẽlépi rĩ la ãfũ nĩ,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos ímpios mora a violência.
12 ꞌBá ngụ̃jó rĩ la ãwãŋá ají,
12 O ódio provoca conflitos, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 ꞌBá ị́jọ́ nị̃lépi cé rĩ tị gá ála ũndũwã ịsụ́,
13 Nos lábios do sábio se acha sabedoria, mas a vara é para as costas de quem não tem juízo.
14 ꞌBá ũndũwã rú rĩ la ị́jọ́ nị̃ŋá tã mba rá,
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a fala dos insensatos é ruína iminente.
15 ꞌBá kápa trũ rĩ la ru ugoró ãtị̃ ĩꞌdi ꞌbã málĩ kî sĩ,
15 Os bens do rico são a sua fortaleza; o que leva os pobres à ruína é a sua pobreza.
16 Ũyá ꞌbá ãlá rĩ ꞌbadrị̂ la ĩꞌbaní ídri ají,
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do ímpio leva ao pecado.
17 ꞌBá ímbátáŋá ãꞌị̃lépi rĩ la mụ gẹ̃rị̃ ídri drị̂ gá,
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errante.
18 ꞌBá ngụ̃táŋá zị̃lépi ĩꞌdi tị sĩ cí rĩ ĩꞌdi ĩnzóꞌbá,
18 O que encobre o ódio tem lábios mentirosos, e o que difama é tolo.
19 Ị́jọ́ jọlé ambamba rĩ agá ị́jọ́ ũnzí ĩcẽ ku,
19 Quem fala demais acaba caindo em transgressão, mas quem controla a língua é sábio.
20 ꞌBá ũndũwã rú rĩ ꞌbã ị́jọ́ jọŋá sílĩvã ãlá rĩ áni,
20 A fala dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios vale muito pouco.
21 ꞌBá ãlá rĩ ꞌbã ị́jọ́ la ꞌbá ũꞌbí kí ásị́ imbá,
21 As palavras dos justos alimentam muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 Sụ̃sụ́ Úpí ꞌbã wilé rĩ la míní málĩ ají,
22 A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela.
23 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la uꞌá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ ũnzí rĩ ngaŋá sĩ,
23 Praticar a maldade é como um divertimento para o insensato; o homem inteligente se diverte com a sabedoria.
24 Ị́jọ́ bá ãlá rĩ ꞌbã lẽlé rĩ ála fẽ la ĩꞌdiní rá,
24 Aquilo que o ímpio teme, isso lhe sobrevém; o que os justos desejam Deus lhes concede.
25 Ãlụ́kụ́kụ̃ drĩ li, ĩꞌdi ꞌbá ũnzí rĩ kí we ĩndĩ,
25 O ímpio desaparece assim como passa a tempestade, mas o justo tem um alicerce eterno.
26 Íꞌbã ꞌbá ũvú rĩ míní ãzị́ ngalé ku,
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 Úpí ụ̃rị̃jó rĩ la ꞌbá ꞌbã adrujó ídri rú ílí ãzo rú,
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas o tempo dos ímpios será abreviado.
28 Ásị́ tị̃ŋá ꞌbá múké rĩ drị̂ la ãyĩkõ ají,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectativa dos ímpios perecerá.
29 Úpí la ꞌbá ãlá rĩ kí tã mba nĩ,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
30 Ícó ꞌbá ãlá rĩ kí drolé ãngũ ĩꞌbadrị̂ agá rĩ sĩ ku,
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
31 ꞌBá ãlá rĩ kí ị́jọ́ jọ ũndũwã sĩ,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será arrancada.
32 ꞌBá ãlá rĩ kí ị́jọ́ múké rĩ kí jọ,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas da boca dos ímpios só saem perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.