Provérbios 10

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ꞌDĩ kí ị́jọ́ Sũlũmánĩ ꞌbã uꞌbélé rĩ kî:
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Málĩ ịsụ́lé gẹ̃rị̃ ũnzí sĩ rĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ ꞌdá yụ,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Úpí aꞌbe ꞌbá ãlá rĩ fụlé ãbị́rị́ ní ku,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 ꞌBá drị́ alólépi ku rĩ la acá lẽmẽrí,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Ngọ́tị́ŋá ũndũwã rú rĩ la ãkónã ũkũnã ílí sĩ,
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 ꞌBá múké rĩ kí drị̃lẹ́ba ịsụ́ rá,
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 ꞌBá múké rĩ ị́jọ́ igájó rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú,
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 ꞌBá ũndũwã rú rĩ la ãzị́táŋá ãꞌị̃ ĩꞌdi ꞌbã ásị́sị́ŋá gá rá,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 ꞌBá ị́jọ́ pịrị rĩ ngalépi rĩ la acị́ ụ̃rị̃ kóru,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 ꞌBá ꞌbá bĩlépi ị́jọ́ ũnzí sĩ mịfị́ sĩ rĩ la cãndí ají,
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 ꞌBá múké rĩ tị gá ị́jọ́ ídri fẽlépi rĩ la ãfũ nĩ,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 ꞌBá ngụ̃jó rĩ la ãwãŋá ají,
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 ꞌBá ị́jọ́ nị̃lépi cé rĩ tị gá ála ũndũwã ịsụ́,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 ꞌBá ũndũwã rú rĩ la ị́jọ́ nị̃ŋá tã mba rá,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 ꞌBá kápa trũ rĩ la ru ugoró ãtị̃ ĩꞌdi ꞌbã málĩ kî sĩ,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Ũyá ꞌbá ãlá rĩ ꞌbadrị̂ la ĩꞌbaní ídri ají,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 ꞌBá ímbátáŋá ãꞌị̃lépi rĩ la mụ gẹ̃rị̃ ídri drị̂ gá,
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 ꞌBá ngụ̃táŋá zị̃lépi ĩꞌdi tị sĩ cí rĩ ĩꞌdi ĩnzóꞌbá,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Ị́jọ́ jọlé ambamba rĩ agá ị́jọ́ ũnzí ĩcẽ ku,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 ꞌBá ũndũwã rú rĩ ꞌbã ị́jọ́ jọŋá sílĩvã ãlá rĩ áni,
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 ꞌBá ãlá rĩ ꞌbã ị́jọ́ la ꞌbá ũꞌbí kí ásị́ imbá,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Sụ̃sụ́ Úpí ꞌbã wilé rĩ la míní málĩ ají,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 ꞌBá azalépi aza-azâ rĩ la uꞌá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ ũnzí rĩ ngaŋá sĩ,
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Ị́jọ́ bá ãlá rĩ ꞌbã lẽlé rĩ ála fẽ la ĩꞌdiní rá,
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Ãlụ́kụ́kụ̃ drĩ li, ĩꞌdi ꞌbá ũnzí rĩ kí we ĩndĩ,
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Íꞌbã ꞌbá ũvú rĩ míní ãzị́ ngalé ku,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Úpí ụ̃rị̃jó rĩ la ꞌbá ꞌbã adrujó ídri rú ílí ãzo rú,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Ásị́ tị̃ŋá ꞌbá múké rĩ drị̂ la ãyĩkõ ají,
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Úpí la ꞌbá ãlá rĩ kí tã mba nĩ,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Ícó ꞌbá ãlá rĩ kí drolé ãngũ ĩꞌbadrị̂ agá rĩ sĩ ku,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 ꞌBá ãlá rĩ kí ị́jọ́ jọ ũndũwã sĩ,
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 ꞌBá ãlá rĩ kí ị́jọ́ múké rĩ kí jọ,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.