Salmos 80

Lithuanian (LT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Klausykis, Izraelio ganytojau, kuris vedi Juozapą kaip avis! Kuris gyveni tarp cherubų, suspindėk.
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
2 Pažadink savo jėgą ties Efraimu, Benjaminu ir Manasu, ateik ir išgelbėk mus!
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 Dieve, prikelk mus, apšviesk mus savo veidu, tai būsime išgelbėti.
3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Kareivijų Viešpatie, ar ilgai pyksi, kai Tavo tauta meldžiasi!
4 Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Tu valgydini ją verksmo duona ir ašaromis gausiai girdai.
5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
6 Tu leidi mūsų kaimynams vaidytis dėl mūsų. Mūsų priešai tyčiojasi iš mūsų.
6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Kareivijų Dieve, prikelk mus, apšviesk mus savo veidu, tai būsime išgelbėti.
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Tu atnešei vynmedį iš Egipto, išvarei pagonis ir jį čia įsodinai.
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 Tu paruošei jam dirvą, jis įleido šaknis ir išsiplėtė krašte.
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 Jo šešėlis dengė kalnuotąją šalį, jo šakos kaip Dievo kedrai.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 Jis išleido šakas ligi jūros ir atžalas iki upės.
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 Kodėl jo aptvarus nugriovei, kad praeiviai skintų jo uogas?
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Girių šernas niokoja jį, laukiniai žvėrys ganosi jame.
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 Kareivijų Dieve, sugrįžk! Pažvelk iš dangaus, pamokyk ir aplankyk šitą vynmedį,
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 kurį pasodino dešinė Tavo, atžalą, kurią Tu dėl savęs sustiprinai.
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Tie, kurie sudegino jį ugnimi ir nukirto, Tavo veidui sudraudus, težūna!
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
17 Tegu Tavo ranka būna ant Tavo dešinėje sėdinčio vyro, žmogaus sūnaus, kurį pats užauginai.
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
18 Mes nebeatsitrauksime nuo Tavęs. Atgaivink mus, ir mes šauksimės Tavo vardo.
18 E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
19 Kareivijų Viešpatie, atgaivink mus, apšviesk mus savo veidu, tai būsime išgelbėti.
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.