Salmos 51

Lithuanian (LT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dieve, pasigailėk manęs dėl savo malonės, dėl savo beribio gerumo panaikink mano kaltes.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Visai nuplauk mano kaltę ir apvalyk mano nuodėmes.
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Išpažįstu savo nusikaltimą, mano nuodėmė visada yra su manimi.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Tau vienam nusidėjau ir padariau pikta Tavo akyse. Tu teisingai teisi ir teisingą sprendimą darai.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Štai aš gimiau nuodėmingas, ir nuodėmėje mane pradėjo mano motina.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Tu mėgsti tiesą širdyje ir slaptoje mokai mane išminties.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Apšlakstyk mane yzopu, kad būčiau švarus. Nuplauk mane, kad būčiau baltesnis už sniegą.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Leisk man patirti džiaugsmą ir linksmybę. Tedžiūgauja mano sužeisti kaulai.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Nugręžk savo veidą nuo mano nuodėmių ir visas mano kaltes išdildyk.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Dieve, tyrą širdį sutverk manyje ir teisingą dvasią atnaujink.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Neatstumk manęs nuo savo veido ir savo šventos dvasios neatimk nuo manęs.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Grąžink man išgelbėjimo džiaugsmą ir laisvės dvasia sustiprink mane.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Tada mokysiu nusidėjėlius Tavo kelių, kad nusikaltėliai grįžtų pas Tave.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Dieve, išlaisvink mane nuo kraujo kaltės, nes Tu mano išgelbėjimo Dievas, ir mano liežuvis šlovins Tavo teisumą.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Viešpatie, atverk mano lūpas, ir mano burna skelbs Tavąją šlovę.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Tu nenori aukos, jei aukočiau deginamąją auką, Tau nepatiktų.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Auka Dievui yra sudužusi dvasia; sudužusios ir nusižeminusios širdies Tu, Dieve, nepaniekinsi.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Būk palankus ir daryk gera Sionui, statyk Jeruzalės sienas.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Tada Tu gėrėsies teisumo aukomis, aukosime veršius ant Tavo aukuro.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.