Salmos 51

Lithuanian (LT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dieve, pasigailėk manęs dėl savo malonės, dėl savo beribio gerumo panaikink mano kaltes.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Visai nuplauk mano kaltę ir apvalyk mano nuodėmes.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Išpažįstu savo nusikaltimą, mano nuodėmė visada yra su manimi.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Tau vienam nusidėjau ir padariau pikta Tavo akyse. Tu teisingai teisi ir teisingą sprendimą darai.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Štai aš gimiau nuodėmingas, ir nuodėmėje mane pradėjo mano motina.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Tu mėgsti tiesą širdyje ir slaptoje mokai mane išminties.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Apšlakstyk mane yzopu, kad būčiau švarus. Nuplauk mane, kad būčiau baltesnis už sniegą.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Leisk man patirti džiaugsmą ir linksmybę. Tedžiūgauja mano sužeisti kaulai.
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Nugręžk savo veidą nuo mano nuodėmių ir visas mano kaltes išdildyk.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Dieve, tyrą širdį sutverk manyje ir teisingą dvasią atnaujink.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Neatstumk manęs nuo savo veido ir savo šventos dvasios neatimk nuo manęs.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Grąžink man išgelbėjimo džiaugsmą ir laisvės dvasia sustiprink mane.
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Tada mokysiu nusidėjėlius Tavo kelių, kad nusikaltėliai grįžtų pas Tave.
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Dieve, išlaisvink mane nuo kraujo kaltės, nes Tu mano išgelbėjimo Dievas, ir mano liežuvis šlovins Tavo teisumą.
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Viešpatie, atverk mano lūpas, ir mano burna skelbs Tavąją šlovę.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Tu nenori aukos, jei aukočiau deginamąją auką, Tau nepatiktų.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Auka Dievui yra sudužusi dvasia; sudužusios ir nusižeminusios širdies Tu, Dieve, nepaniekinsi.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Būk palankus ir daryk gera Sionui, statyk Jeruzalės sienas.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Tada Tu gėrėsies teisumo aukomis, aukosime veršius ant Tavo aukuro.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.