Salmos 135
Lithuanian (LT) vs NAA
1 Girkite Viešpatį! Girkite Viešpaties vardą! Girkite jūs, Viešpaties tarnai,
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 kurie stovite Jo namuose, mūsų Dievo namų kiemuose.
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Girkite Jį, nes Viešpats geras; giedokite gyrių Jo vardui, nes Jis mielas.
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Jokūbą išsirinko Viešpats, Izraelį, kad būtų Jo nuosavybė.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 Aš žinau, kad didis yra Viešpats! Mūsų Viešpats yra aukščiau visų dievų.
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Visa, ko panorėjo Viešpats, Jis padarė danguje, žemėje ir jūrų gelmėse.
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Jis nuo žemės krašto atgena debesis, su žaibais siunčia lietų, paleidžia vėjus iš savo sandėlių.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Jis ištiko Egipte žmonių ir gyvulių pirmagimius,
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 siuntė ženklų ir stebuklų prieš faraoną ir jo tarnus.
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 Sunaikino daugybę pagonių tautų ir jų galingų karalių:
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihoną, amoritų karalių, ir Ogą, Bašano karalių, ir visas karalystes Kanaane.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 Atidavė jų žemę Izraeliui, savo tautai, paveldėti.
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Viešpatie, Tavo vardas lieka per amžius. Atsiminimas apie Tave, Viešpatie, per kartų kartas.
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 Viešpats teis savo tautą ir pasigailės savo tarnų.
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Pagonių stabai iš sidabro ir aukso, žmogaus rankomis padaryti.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 Jie turi burnas, bet nekalba; turi akis, bet nemato;
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 turi ausis, tačiau negirdi; jų burna nealsuoja.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Į juos panašūs yra tie, kas juos padaro, ir visi, kurie jais pasitiki.
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Izraelio namai, laiminkite Viešpatį! Aarono namai, laiminkite Viešpatį!
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 Levio namai, laiminkite Viešpatį! Visi, kurie Viešpaties bijote, laiminkite Viešpatį!
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Palaimintas Viešpats iš Siono, kuris gyvena Jeruzalėje. Girkite Viešpatį!
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.