Jó 3
Lithuanian (LT) vs NAA
1 Pagaliau Jobas atvėrė burną ir prakeikė savo dieną.
1 Depois disto, Jó passou a falar e amaldiçoou o dia do seu nascimento.
2 Jobas prabilo ir tarė:
2 Jó disse:
3 “Tegul pražūna diena, kurią gimiau, ir naktis, kurią buvau pradėtas.
3 “Pereça o dia em que nasci e a noite em que se disse: ‘Foi concebido um homem!’
4 Tegul ta diena tampa tamsybe. Dieve, neprisimink jos ir neduok jai šviesos.
4 Que aquele dia se transforme em trevas, e Deus, lá de cima, não se importe com ele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Te tamsa ir mirties šešėlis apgaubia ją, te debesis aptemdo ją ir juoduma tepadaro ją baisią.
5 Que as trevas e a sombra da morte se apoderem desse dia; que uma nuvem habite sobre ele; que tudo o que pode escurecer o dia o espante.
6 Ta naktis tegul būna tamsi; tegul ji bus išbraukta iš metų ir mėnesių dienų skaičiaus.
6 Aquela noite, que dela se apoderem densas trevas; que ela não se alegre entre os dias do ano, nem entre na conta dos meses.
7 Ta naktis tegul būna apleista ir tenesigirdi joje džiaugsmingo balso.
7 Sim, que seja estéril aquela noite, e dela sejam banidos os gritos de alegria.
8 Tegul prakeikia tą dieną tie, kurie gali pažadinti leviataną.
8 Amaldiçoem-na aqueles que sabem amaldiçoar o dia e sabem instigar o Leviatã.
9 Tegul aptemsta aušros žvaigždės ir nepasirodo laukiama šviesa, akys teneišvysta aušros spindulių.
9 Escureçam-se as estrelas do seu alvorecer; que a noite espere a luz, e a luz não venha; que não veja o despontar da alvorada,
10 Nes ji neužvėrė mano motinos įsčių ir nepaslėpė vargo nuo manęs.
10 pois não fechou as portas do ventre da minha mãe, nem escondeu dos meus olhos o sofrimento.”
11 Kodėl nemiriau gimdamas ir kodėl neatidaviau dvasios, išeidamas iš pilvo?
11 “Por que não morri ao nascer? Por que não expirei ao sair do ventre de minha mãe?
12 Kodėl mane laikė ant kelių ir maitino krūtimi?
12 Por que houve um colo que me acolhesse, e seios, para que eu mamasse?
13 Tada gulėčiau ramus ir tylus ir miegočiau, ir ilsėčiausi
13 Porque agora eu repousaria tranquilo; dormiria, e então haveria para mim descanso,
14 kartu su žemės karaliais ir patarėjais, kurie atstatė sau apleistas vietas,
14 com os reis e conselheiros da terra que construíram para si mausoléus;
15 arba su kunigaikščiais, kurie turėjo aukso ir pripildė savo namus sidabro,
15 ou com os príncipes que tinham ouro e encheram as suas casas de prata;
16 arba kaip paslėptas nelaiku gimęs kūdikis, neregėjęs šviesos.
16 ou, como aborto oculto, eu não existiria, como crianças que nunca viram a luz.
17 Ten piktadariai nebesiaučia ir pavargusieji ilsisi.
17 Ali os maus cessam de perturbar, e ali repousam os cansados.
18 Ten belaisviai ilsisi kartu ir nebegirdi prižiūrėtojo balso.
18 Ali os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do capataz.
19 Didelis ir mažas yra ten, vergas ten yra laisvas nuo savo valdovo.
19 Ali está tanto o pequeno como o grande, e o servo fica livre de seu senhor.”
20 Kodėl šviesa duodama tam, kuris kenčia, ir gyvybė apkartusiai sielai?
20 “Por que se concede luz ao miserável e vida aos de coração amargurado,
21 Laukiantieji mirties jos nesulaukia; jie jos ieško labiau negu paslėptų turtų.
21 que esperam a morte, e ela não vem, que cavam em procura dela mais do que tesouros ocultos,
22 Jie džiaugiasi ir yra labai patenkinti, kai suranda sau kapą.
22 que se alegrariam por um túmulo e exultariam se achassem a sepultura?
23 Kodėl duota šviesa žmogui, kurio kelias paslėptas ir kurį Dievas spaudžia iš visų pusių?
23 Por que se concede luz ao homem cujo caminho é oculto, e a quem Deus cercou de todos os lados?”
24 Mano dūsavimai kyla prieš valgant, o aimanos liejasi kaip tekantis vanduo.
24 “Porque em vez do meu pão me vêm gemidos, e os meus lamentos se derramam como água.
25 Tai, ko labai bijojau, užgriuvo mane, ir tai, dėl ko nuogąstavau, ištiko mane.
25 Aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
26 Aš nebuvau saugus ir neturėjau poilsio, aš nenurimdavau, tačiau bėda atėjo”.
26 Não tenho descanso, não tenho sossego, não tenho repouso; só tenho inquietação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.