Jó 3

Lithuanian (LT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pagaliau Jobas atvėrė burną ir prakeikė savo dieną.
1 Depois disto, abriu Jó a boca e amaldiçoou o seu dia.
2 Jobas prabilo ir tarė:
2 E Jó, falando, disse:
3 “Tegul pražūna diena, kurią gimiau, ir naktis, kurią buvau pradėtas.
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite em que se disse: Foi concebido um homem!
4 Tegul ta diena tampa tamsybe. Dieve, neprisimink jos ir neduok jai šviesos.
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz!
5 Te tamsa ir mirties šešėlis apgaubia ją, te debesis aptemdo ją ir juoduma tepadaro ją baisią.
5 Contaminem-no as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; negros vapores do dia o espantem!
6 Ta naktis tegul būna tamsi; tegul ji bus išbraukta iš metų ir mėnesių dienų skaičiaus.
6 A escuridão tome aquela noite, e não se goze entre os dias do ano, e não entre no número dos meses!
7 Ta naktis tegul būna apleista ir tenesigirdi joje džiaugsmingo balso.
7 Ah! Que solitária seja aquela noite e suave música não entre nela!
8 Tegul prakeikia tą dieną tie, kurie gali pažadinti leviataną.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para fazer correr o seu pranto.
9 Tegul aptemsta aušros žvaigždės ir nepasirodo laukiama šviesa, akys teneišvysta aušros spindulių.
9 Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pestanas dos olhos da alva!
10 Nes ji neužvėrė mano motinos įsčių ir nepaslėpė vargo nuo manęs.
10 Porquanto não fechou as portas do ventre, nem escondeu dos meus olhos a canseira.
11 Kodėl nemiriau gimdamas ir kodėl neatidaviau dvasios, išeidamas iš pilvo?
11 Por que não morri eu desde a madre e, em saindo do ventre, não expirei?
12 Kodėl mane laikė ant kelių ir maitino krūtimi?
12 Por que me receberam os joelhos? E por que os peitos, para que mamasse?
13 Tada gulėčiau ramus ir tylus ir miegočiau, ir ilsėčiausi
13 Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e, então, haveria repouso para mim,
14 kartu su žemės karaliais ir patarėjais, kurie atstatė sau apleistas vietas,
14 com os reis e conselheiros da terra que para si edificavam casas nos lugares assolados,
15 arba su kunigaikščiais, kurie turėjo aukso ir pripildė savo namus sidabro,
15 ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
16 arba kaip paslėptas nelaiku gimęs kūdikis, neregėjęs šviesos.
16 ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.
17 Ten piktadariai nebesiaučia ir pavargusieji ilsisi.
17 Ali, os maus cessam de perturbar; e, ali, repousam os cansados.
18 Ten belaisviai ilsisi kartu ir nebegirdi prižiūrėtojo balso.
18 Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator.
19 Didelis ir mažas yra ten, vergas ten yra laisvas nuo savo valdovo.
19 Ali, está o pequeno e o grande, e o servo fica livre de seu senhor.
20 Kodėl šviesa duodama tam, kuris kenčia, ir gyvybė apkartusiai sielai?
20 Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,
21 Laukiantieji mirties jos nesulaukia; jie jos ieško labiau negu paslėptų turtų.
21 que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;
22 Jie džiaugiasi ir yra labai patenkinti, kai suranda sau kapą.
22 que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?
23 Kodėl duota šviesa žmogui, kurio kelias paslėptas ir kurį Dievas spaudžia iš visų pusių?
23 Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?
24 Mano dūsavimai kyla prieš valgant, o aimanos liejasi kaip tekantis vanduo.
24 Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
25 Tai, ko labai bijojau, užgriuvo mane, ir tai, dėl ko nuogąstavau, ištiko mane.
25 Porque o que eu temia me veio, e o que receava me aconteceu.
26 Aš nebuvau saugus ir neturėjau poilsio, aš nenurimdavau, tačiau bėda atėjo”.
26 Nunca estive descansado, nem sosseguei, nem repousei, mas veio sobre mim a perturbação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.