Salmos 35
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NTLH
1 Di Davide O Eterno, contendi con quelli che contendono con me; combatti con quelli che combattono contro di me.
1 Ó Senhor Deus, ataca os que me atacam e combate os que me combatem!
2 Prendi lo scudo e la corazza e levati in mio aiuto.
2 Pega o teu escudo e a tua e vem me ajudar.
3 Tira fuori la lancia e sbarra il passo a quelli che mi perseguitano; dì allanima mia: »sono la tua salvezza«.
3 Pega a tua lança e o teu machado de guerra e luta contra os que me perseguem. Dá-me a certeza de que vais me salvar.
4 Siano confusi e svergognati quelli che cercano la mia vita, voltino le spalle e siano confusi quelli che tramano del male contro di me.
4 Que sejam derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam envergonhados os que fazem planos contra mim!
5 Siano come pula al vento e langelo dellEterno li scacci.
5 Que sejam como a palha soprada pelo vento, quando o Anjo do os atacar!
6 Sia la loro via tenebrosa e sdrucciolevole, e dellEterno li insegua.
6 Que o caminho deles fique escuro e escorregadio quando o Anjo do os perseguir!
7 Poiché senza motivo mi hanno teso di nascosto la loro rete; senza motivo mi hanno scavato una fossa.
7 Pois, sem motivo nenhum, armaram uma armadilha para mim; cavaram uma cova funda para me pegar.
8 Unimprovvisa rovina piombi loro addosso, siano presi nella rete che hanno nascosto e cadano nella fossa che hanno preparato per la mia rovina.
8 Porém, quando menos esperarem, virá a destruição. Eles serão apanhados pelas suas próprias armadilhas; cairão nelas e serão destruídos.
9 Allora lanima mia esulterà nellEterno e si rallegrerà nella sua salvezza.
9 Então eu me alegrarei por causa do que o tem feito; ficarei feliz porque ele me salvou da morte.
10 Tutte le mie ossa diranno: »O Eterno chi è pari a te, che liberi il misero da chi è piú forte di lui, il misero e il bisognoso da chi lo deruba?«.
10 Com todo o coração eu lhe direi: “Não há ninguém como tu, ó Tu proteges os fracos quando são atacados pelos fortes e livras os pobres e os necessitados das mãos dos exploradores.”
11 Testimoni spietati si levano contro di me e mi domandano cose delle quali non so nulla.
11 Homens maus testemunham contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 Mi rendono male per bene, lasciando cosí sconsolata la mia vita.
12 O bem que faço eles me pagam com o mal, e por isso estou desesperado.
13 Eppure, quando erano infermi, io mi vestivo di cilicio, e affliggevo lanima mia col digiuno, e pregavo col capo chino sul petto.
13 Mas, quando eles estavam doentes, eu vesti roupas de luto e até deixei de comer. Curvei a cabeça e orei por eles.
14 Andavo in giro, come se si trattasse di un amico o di mio fratello, andavo tutto ricurvo per il dolore, come uno che faccia cordoglio di sua madre.
14 Orei como se fosse por um amigo ou um irmão. Eu andava curvado, de luto, como quem chora por sua própria mãe.
15 Ma quando io ho inciampato, essi si sono rallegrati e si sono radunati insieme; si sono radunati contro di me dei calunniatori, che io non conoscevo, mi hanno lacerato senza posa.
15 Porém, quando eu estava aflito, eles se alegravam e ficavam em volta de mim, zombando. Pessoas desconhecidas me bateram e me feriram várias vezes.
16 Assieme a dei malvagi buffoni da mensa, digrignano i denti contro di me.
16 Como homens que zombam de um coxo, eles zombaram de mim e me olharam feio, com ódio.
17 O Signore, fino a quando starai a guardare? Salva la mia vita dalle devastazioni da loro ordite, lunico mio bene dalle zanne dei leoni.
17 Ó Senhor, até quando ficarás apenas olhando? Livra-me dos ataques deles; salva a minha vida desses leões.
18 Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a un popolo numeroso.
18 Então eu te agradecerei em público; eu te louvarei no meio da multidão.
19 Non si rallegrino di me quelli che a torto mi sono nemici, non strizzino locchio quelli che mi odiano senza motivo.
19 Não deixes que os meus inimigos, aqueles mentirosos, se alegrem com a minha derrota! Não permitas que os que me odeiam sem motivo fiquem rindo, felizes, por causa da minha desgraça!
20 perché essi non parlano mai di pace, ma tramano inganni contro la gente pacifica del paese.
20 Eles não falam como amigos; pelo contrário, inventam acusações falsas contra as pessoas que amam a paz.
21 Sí, allargano la loro bocca contro di me e dicono: »Ah, ah! Labbiamo visto con i nostri occhi«.
21 Eles me acusam e gritam: “Nós vimos o que você fez!”
22 O Eterno, tu hai visto queste cose, non tacere; o Signore, non allontanarti da me.
22 Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!
23 Risvegliati e destati, per farmi giustizia e per difendere la mia causa, o DIO mio e Signore mio.
23 Acorda, Senhor, para me fazeres justiça! Levanta-te, meu Deus, e defende a minha causa!
24 Giudicami secondo la tua giustizia, o Eterno, DIO mio, e fa che essi non si rallegrino di me,
24 Ó Senhor Deus, tu és justo; por isso, declara que estou inocente. Ó meu Deus, não deixes que os meus inimigos se alegrem à minha custa!
25 e non dicano in cuor loro: »Ah, proprio come volevamo«; e non dicano: »Labbiamo divorato«.
25 Não deixes que eles digam: “Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos.”
26 Siano svergognati e confusi tutti quelli che si rallegrano del mio male; siano coperti di vergogna e di vituperio quelli che si esaltano contro di me.
26 Que sejam completamente derrotados e envergonhados aqueles que se alegram com o meu sofrimento! Que fiquem cobertos de vergonha e de desgraça os que dizem que são melhores do que eu!
27 Cantino e si rallegrino quelli che hanno a cuore la mia giusta causa e dicano del continuo: »Magnificato sia lEterno, che vuole la pace del suo servo«.
27 Porém que gritem de alegria os que desejam que eu seja declarado inocente! Que eles digam sempre: “Como é grande o Ele está contente porque tudo vai bem com o seu
28 La mia lingua celebrerà la tua giustizia e canterà la tua lode tutto il giorno.
28 Então anunciarei a tua fidelidade e te louvarei o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.