Provérbios 1

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I Proverbi di Salomone, figlio di Davide, re d’Israele,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 per conoscere sapienza e ammaestramento per intendere i detti di senno;
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 per ricevere ammaestramento circa l’agire saggiamente, la giustizia, il giudizio e la dirittura
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 per dare accorgimento ai semplici, conoscenza e riflessione al giovane.
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 Il savio ascolterà e accrescerà il suo sapere; l’uomo con intendimento ne otterrà saggi consigli,
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 per comprendere una sentenza e un enigma, le parole dei savi e i loro detti oscuri
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 Il timore dell’Eterno è il principio della conoscenza, ma gli stolti disprezzano la sapienza e l’ammaestramento.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 Ascolta, figlio mio, l’ammaestramento di tuo padre e non trascurare l’insegnamento di tua madre,
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 perché saranno un fregio di grazia al tuo capo e monili al tuo collo.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 Figlio mio, se i peccatori ti vogliono sedurre, non acconsentire.
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 Se dicono: »Vieni con noi; stiamo in agguato per spargere sangue, tendiamo insidie senza motivo all’innocente,
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 inghiottiamoli vivi, come lo Sceol tutt’interi come quelli che scendono nella fossa;
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 noi troveremo ogni sorta di beni preziosi, riempiremo le nostre case di bottino;
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 tu trarrai a sorte la tua parte con noi, e fra noi tutti ci sarà una sola borsa«
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 figlio mio, non incamminarti con loro, trattieni il tuo piede dal loro sentiero,
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 perché i loro piedi corrono al male e si affrettano a versare sangue.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 Si tende invano la rete davanti a ogni sorta di uccelli;
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 ma costoro pongono agguati al loro proprio sangue e tendono insidie alla loro stessa vita.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 Tali sono le vie di ogni uomo avido di guadagno; esso toglie la vita del suo proprietario.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 La sapienza grida per le vie, fa sentire la sua voce per le piazze;
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 essa chiama nei luoghi affollati e pronuncia i suoi discorsi all’ingresso delle porte in città:
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 »Fino a quando, o semplici, amerete la semplicioneria, e gli schernitori prenderanno gusto a schernire e gli stolti avranno in odio la conoscenza?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Volgetevi alla mia riprensione; ecco, io verserò il mio Spirito su di voi e vi farò conoscere le mie parole.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Poiché ho chiamato e voi avete rifiutato, ho steso la mia mano e nessuno vi ha fatto attenzione,
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 anzi avete respinto ogni mio consiglio e non avete accettato la mia correzione,
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 anch’io riderò della vostra sventura, mi farò beffe quando verrà ciò che temete,
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 quando ciò che temete verrà come una tempesta, e la vostra sventura arriverà come un uragano, quando verranno su di voi l’avversità e l’angoscia.
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Allora essi grideranno a me, ma io non risponderò, mi cercheranno con premura, ma non mi troveranno.
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 Poiché hanno odiato la conoscenza e non hanno scelto il timore dell’Eterno,
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 non hanno voluto accettare il mio consiglio e hanno disprezzato ogni mia riprensione.
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 Perciò si ciberanno del frutto della loro condotta e si sazieranno dei loro propri consigli.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 Poiché lo sviamento dei semplici li uccide e la falsa tranquillità degli stolti li fa perire;
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 ma chi mi ascolta abiterà al sicuro, sarà veramente tranquillo, senza paura di alcun male«.
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.