Romanos 5
Lumun (LMD) vs ACF
1 Ana inakka oron thothakkat thoporot nthoccokot lon loKapik nomïkït thonnon, oron thaik ikuꞌri oron oKapik nti ilon loIli oIeccuo oMiccie,
1 Tendo sido, pois, justificados pela fé, temos paz com Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo;
2 oron thiothe thoporot enthi itharon thaik ina nthoccokot lon nomïkït. Ana oron thapira noka ithoꞌrïkot cik thothrïk thoKapik.
2 Pelo qual também temos entrada pela fé a esta graça, na qual estamos firmes, e nos gloriamos na esperança da glória de Deus.
3 Okonnoka ittina tulluk, anaruk oron thapira noka ithoreko thiak thonnon akka oron thina itti thoreko thiak cannan thanongkwiet ton ilon,
3 E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações; sabendo que a tribulação produz a paciência,
4 thonongkwot ilon thathikkie pul ponthomat ana thonthomat thakorronno pul apona thoꞌrïkot cik.
4 E a paciência a experiência, e a experiência a esperança.
5 Ana thoꞌrïkot cik thakonnothieron cik akka Kapik konekkethe thongat thung nomïkït monnon ngKanang ikupupure ika kwethet ton.
5 E a esperança não traz confusão, porquanto o amor de Deus está derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.
6 Akka caꞌri icaron thellat puꞌran cik, oMiccie piinet ton othakka itti akwittarot ton ithella puꞌran cik ana ithakkot lon ilokithak.
6 Porque Cristo, estando nós ainda fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios.
7 Lonthomat itti pul pꞌrek pio nti ilon lopul ipoporot tokït koKapik ana manna loporot itti pul pine pul ipoporot.
7 Porque apenas alguém morrerá por um justo; pois poderá ser que pelo bom alguém ouse morrer.
8 Anaruk Kapik kokenet ton thongat thung nthiot thoMiccie nothapak akka oron thokat tharthuk thonat lon ilokithak.
8 Mas Deus prova o seu amor para conosco, em que Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.
9 Ana inakka oron thothakkat thoporot ngüccük ngung, oron thaꞌrettat nti ithua ka thoKapik nti iaak,
9 Logo muito mais agora, tendo sido justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.
10 oron thokat thoꞌrak thoKapik, anaruk kwopakketheron ikuꞌri nthio thokkul wung. Ana icci oron thaꞌrettat nthikkoik thokkul wung.
10 Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, tendo sido já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
11 Anaruk okonnoka ilen lulluk oron thapirane Kapik noka, Ili wonnon oIeccuo oMiccie okkwi ipopakketheron ikuꞌri oron oKapik.
11 E não somente isto, mas também nos gloriamos em Deus por nosso Senhor Jesus Cristo, pelo qual agora alcançamos a reconciliação.
12 Ittina ammakka lon ilokithak laat nocapu ncik appik mpul pulukku, ana thio nti ilon ilokithak ana ngkathar engki thio thainet ul appik akka ul appik wokkothe lon ilokithak
12 Portanto, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens por isso que todos pecaram.
13 akka lon ilokithak lokat cik nocapu ncik appik alon lothonceꞌret lon cik larthuk eettat ul. Anaruk lon ilokithak lelakot kït ken amma lon lothonceꞌret cik lella.
13 Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado, não havendo lei.
14 Anaruk thille thokat cik nci nocaꞌri cAtham, oingkanthet nocaꞌri coMucca, ul wokat cik aille manna ul iakannokkot lon ilokithak ammakka Atham pokkothe akka kwarrothe lon cik ila Kapik kiꞌrethok. Atham pokat purrut popul ipaik panthan.
14 No entanto, a morte reinou desde Adão até Moisés, até sobre aqueles que não tinham pecado à semelhança da transgressão de Adão, o qual é a figura daquele que havia de vir.
15 Anaruk thethet thakannoka ammakka lon ilokithak. Akka amma ul woppot willet nti ilon ilokithak lopul pulukku anaruk loporot cannan akka nthoporot thoKapik ana thethet nuthuk ithaat nthoporot thopul pulukku oIeccuo oMiccie, athoine ul appik.
15 Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa. Porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a graça de Deus, e o dom pela graça, que é de um só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos.
16 Ana attang thethet nuthuk thoKapik thakannoka ammakka thokkot lon ilokithak lopul pulukku. Akka thokkot lon ilokithak lopul pulukku thonakanthet ul appik thakkmako anaruk thethet nuthuk thoKapik thonat lon ilokithak loppot lommakothe ana thothikkiekathe ul woporot.
16 E não foi assim o dom como a ofensa, por um só que pecou. Porque o juízo veio de uma só ofensa, na verdade, para condenação, mas o dom gratuito veio de muitas ofensas para justificação.
17 Ana amma thio thongwot ul appik akka lon ilokithak lopul pulukku, ittina thikkoik thakaik nopul pulukku cakuruk ook oIeccuo oMiccie ana thaka nakkwion ithacco thoporot thoKapik ana thethet nuthuk thung ithoppot.
17 Porque, se pela ofensa de um só, a morte reinou por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só, Jesus Cristo.
18 Ittina ammakka lon ilokithak lopul pulukku lakkmat ul appik, menik lon iloporot lopul pulukku lothikkiet ul appik woporot othakka itti akkoik.
18 Pois assim como por uma só ofensa veio o juízo sobre todos os homens para condenação, assim também por um só ato de justiça veio a graça sobre todos os homens para justificação de vida.
19 Ana ammakka nti itharrot lon cik lopul pulukku, ul appik wothakkakathe wokithak ana cakuruk nthoccïkot lon thopul pulukku, ul woppot wothakkakathe woporot.
19 Porque, como pela desobediência de um só homem, muitos foram feitos pecadores, assim pela obediência de um muitos serão feitos justos.
20 Lon lothonceꞌret lon lokat laat othakka itti alon ilokithak arttakot nan. Anaruk na lon ilokithak larttakothe nan, thoporot thoKapik tharttakot nan cannan,
20 Veio, porém, a lei para que a ofensa abundasse; mas, onde o pecado abundou, superabundou a graça;
21 Ana ammakka lon ilokithak lakkmat capu nthio, cakuruk thoporot thoKapik ithathikkieron thoporot oIeccuo ngngin thakaik ana thethetton thikkoik thupuththuput nti aIeccuo oMiccie, Ili Kapik wonnon.
21 Para que, assim como o pecado reinou na morte, também a graça reinasse pela justiça para a vida eterna, por Jesus Cristo nosso Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.