Mateus 27

Lumun (LMD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ana ngorrot ngïꞌrïmak, aul ittïttïk appik wonoppan toKapik ana ul ittïttïk woul akkakat akin ïꞌrïkat lon itti okin thakkwot oIeccuo.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Ittina akin ïꞌrïkïkkathok akin onekathok akin ekathok oPilaththoc ipokat ili wonoththok poIouthia.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Anakka oIoutha ipokerot oIeccuo pimmat itti oIeccuo pakkmakot, kwopakkekathe cïkït ana kwaththiat itti lon ila kwokkothe lokithak, kwoprttathe lon cik ana kwopakkekanthet ul ittïttïk woul wonoppan toKapik ana ul ittïttïk woul mallong imallio imokat arrial ana alkaire.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Ana kwiꞌrekathe itti, “Mpokkothe lon ilokithak akka mpokerot pul ipakannokkot lon lꞌrek ilokithak ana paik pathokkuttat.”
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 AIoutha orrekat akucci noppan toKapik akwoingkat thapat akwïꞌrïkat thoꞌrak nopira akwokarthat calak cung nthoꞌrak akwiat aꞌriko nopira.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Aul ittïttïk woul wonoppan toKapik onekat akucci akin iꞌrekat itti, “Akucci enni weettathe pul othakka itti apokkwot pangken ana ittina lon lothonceꞌret lon cik lonnon lakannangkot itti wanekkettat tothun ittit pakucci worupan toKapik.”
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Ittina okin thïꞌrïkathe lon itti akucci enni akin okero ngkopon kopul ipakkot api akin ocïkkaro ul tit wokwaat.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Ana ilen akka okin thocciekanthet kaꞌran itti, kopon koÜccük manna inenni.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Ittina alokakat ammakka pul pothernte lon loKapik Armia papperethe itti,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 itti okin thakero kopon kopul ipakkot api ammakka Ili wawiꞌrethin.”
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Anakka oIeccuo pocoꞌrot tokït koili oPilaththoc, aili ipittathok itti, “Oung Ili woIouthi?”
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Ul ittïttïk wonoppan toKapik ana ul ittïttïk woul wokat arukwet oIeccuo llon loppot anaruk kwakanniꞌrekat kin lon lꞌrek.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 APilaththoc ipittathok itti, “Ngkwakannoccïkot lon elli ilakin thaik tharukwethung ngngini?”
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Anaruk oIeccuo pakannothïanthok tit llon lꞌrek aththik, oPilaththoc oprttakat tit cannan.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Ittina thathuma thokat cik oPilaththoc itti kwelikkine ul pul pulukku nti ikorrkkor ipa ul wongothe itti pelikkako nocaꞌri cokamuthe koThaurrot kaman kꞌrek cik.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Ana caꞌri cen okin thonat pul ikorrkkor ipinakot cannan itti pokithak poccot kꞌran itti oParapac.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Ana cungkut coul caꞌrntakathe tothun aPilaththoc ipittat kin itti, “Oththa akka onon thongothe itti mpelikkinenon nti iul enni, oParapaci ana amma okorronno oka ook oIeccuo iponu kꞌran itti oMicciei?”Ili oPilaththoc pipittothe ul itti kwakkot oIeccuo ngintha.|alt="Pilate asked the people what he should do with Jesus." src="cn01828B.tif" size="span" copy="© 1996 David C. Cook" ref="27.17"
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Ana oPilaththoc pappina kicce itti ul ittïttïk wonoppan toKapik ana ul ittïttïk woul woIccereil, wokat wonanok oIeccuo akka okin thaththonyiranok.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Anakka oPilaththoc pokat cik akwikkoik toprrok poili pothakkma akwokathacce lon len, opari pung pothïanthok thon itti, “Kirrnni okkot lon lꞌrek nopul emprïk ipella lon cik ila kwokkothe lokithak akka mporekot thiak maman ngkoꞌra anathantakothok.”
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Anaruk ul ittïttïk woul wonoppan toKapik ana ul ittïttïk woul werekekathe ul itti okin thipitto oParapac akwelikkakinekin, aIeccuo okkuttat.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 APilaththoc ipittat cungkut coul itti, “Oththa akka onon thongothe itti mpelikkinenon nti iul enni weꞌra?”
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 APilaththoc ipittat kin itti, “Ngintha akka anokkot naIeccuo ipoccot kꞌran itti oMiccie?”
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 APilaththoc iꞌrekat itti, “Akaintha? Ngintha akka kwokkothe pokithak?”
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Anakka oPilaththoc pimmat itti lella ila akwokkot ana camutta cokat acuroko, kwonekathe ngꞌri ana kwilakkathe nyaun tokït koul appik. Ana kwiꞌrekathe itti, “Mpella lon ikkun lothokkwot pul empi, onon akkonu lon ikkun.”
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Aul othïat tit appik itti, “Kirrnni alon lothio thung oka nanïn ana nonyukul nyïn.”
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Ittina kwelikkanthet kin oParapac. Anaruk kwiꞌrekathe itti oIeccuo papoko kicce akwettakat ul irro akin othokkwethok nothapak.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Ittina ul irro woPilaththoc wonekathe oIeccuo nokaꞌran koili ikrïk na ul irro wokat cik ana waꞌrntakathe appik iccik koIeccuo.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Ana okin thuekathe oIeccuo eret noka ana okin thakiekathok kret kꞌrek koꞌre konili noul irro,
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 ana okin thotherathe tukwia tolï, akin akiekathok ica. Okin thonekkekanthok kurrong ikkun wothothari akin eekat ungku ncik tokït kung akin okkothok ngure ngngin. Akin iꞌre itti, “Ili woIouth, taththa.”
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ana okin othukkwothok nguk ana okin thonekathok kurrong akin ikkat cik akin okkwekok ngngin ica.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Anakka okin thokkothok ngure ngngin, akin uekathok kret konili noul irro akin opakkekanthok eret wung noka. Ittina okin thipathok akin othokkwethok nothapak.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Anakka okin thokat cik akin eo, akin ocurat ipul pꞌrek ponokaꞌran koKirin poccot kꞌran itti oCcamaan ana okin thonekiekathok thapak thoIeccuo mpuꞌran.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Okin thakkakathe nokaꞌran ikoccot kꞌran itti Culucutha (ilonu itti kaꞌran kokꞌrintil koca).
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Ana nokaꞌran ken akin eekat oIeccuo ngapak ngocikittakot naꞌrupu wꞌrek wopun aapiet ka ikakꞌrellok cik, anaruk akka oIeccuo pinothe, akwꞌrakat ïkko.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Anakka okin thokkwethok nothapak, akin illillat iret wung nthokkwarot moꞌrio.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Ana ul irro wikkatheik nocapu akin angwothok nothapak.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Ana toꞌra woIeccuo nothapak, okin thaꞌrekathe lon ilokurrakot ilakin thorukwethok ngngin itti, OIECCUO EMPI ILI WOIOUTH.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Ana ul wothuꞌran weꞌra wakin thokkwethe nothapak akin oIeccuo cakuruk, apꞌrek nthokkun wothothari ana apꞌrek nthokkun wothokure.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ul iokat cik akkette aꞌrupu cïnang wikkatheik aꞌrïntïtto ma ana ocungkwok,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 akin iꞌre itti, “Oung ipaik pathokïtto tupan toKapik aunat maꞌri mꞌrapuruki? Oꞌrethe ka kang. Orpu ntan nothapak amma oung ukul woKapik.”
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Ana menik cakuruk ul ittïttïk woul wonoppan toKapik ana ul iangkene lon lothonceꞌret lon cik ana ul ittïttïk woul wikkatheik akkothok ngure ngngin.Ul ittïttïk wonoppan toKapik wakkot ngure naIeccuo nothapak.|alt="The chief priests mocked Jesus on the cross." src="DN00493b.tif" size="span" copy="Darwin Dunham, © United Bible Societies, 1989" ref="27.41"
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 Akin iꞌre itti, “Kwoꞌrethe opilingon anaruk kwakannoꞌret ka kungi? Amma ook Ili woIccereil, akworpo ntan nothapak inenni ana oron thaccokot lon lung nomïkït.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Kwonekkethe cïkït nolon loKapik, kirrnni aKapik oꞌrethok inenni amma kongothok akka kwiꞌret itti, ‘Oun ukul woKapik.’”
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Ana menik cakuruk ul wothuꞌran iarokat cik wokkwettathe nothapak akin aththut wikkatheik acungkwok.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Anakka cïngkï angko ippa, ngïꞌrïmak ngoꞌratheik nocapu ncik appik puccuk mono acïngkï okkat cꞌrapuruk.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Anakka cïngkï cokkothe cꞌrapuruk cocipin, oIeccuo pakkarathe mpoꞌre cittan itti, “Eli, Eli, lama capakththani?” ilonu itti, “Kapik kin, Kapik kin, ngintha akka ngkwoththenet naun?”
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Anakka okkwion ithokat cik akin ocoꞌro cïnang thoccïkothe lon len akin iꞌrekat itti, “Kwaik pakkaro oIlia.”
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Ana accokkot apilin ntiakin ollat akwothonakat kret akwothapekat ngngapak ingor akwonekkekat nokwoꞌren ana kwonekkakathenthet oIeccuo tothon itti kwïkko.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Apilingon iꞌrekat itti, “Antocoꞌro aron okatha amma oIlia anthan akwathoꞌrethok.”
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ana oIeccuo pappakkarat mpoꞌre cittan attang akwommottakat.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Menik akret ikapettoik konoppan toKapik illakat tit mprak weꞌra, ncik toꞌra mono uat ciki nocapu. Ana capu cikkatheik acoꞌrïntïttako ana amothok ongatta ntopangken.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Ana nupu noul illet nanyettekathe ana ka koul iupupure woKapik kurokiettakathe nti ithio koppot.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Anakka oIeccuo purokot nti ithio, okin thoppathe thapat nti inupu ana okin thoingkathe nokaꞌran ikupupure koUruccelim, akin ummanthet ul ncik woppot.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Anakka ili woul arrial ukuluk irro (100) ana okkwion ithokat cik akin angwot oIeccuo thimmat akka capu coꞌrïntïttakot ncik ana lon ilokkattathe appik, okin thipathe nꞌre akin iꞌrekat itti, “Ïcat okat ukul woKapik enni.”
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Ul iari wokat cik than woppot iokat wommakathe oIeccuo noththok poCelïl aittarothok, wokat cik akathacceik nciththan.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Opilingon ntiakin thokat oMeriom moMacthelia, ana oMeriom onnan poIakup ana oIuccip, ana onnan ponyukul nyoCepethi.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Anakka cipin capot, apul pꞌrek akkakat papaꞌrthan poccot kꞌran itti oIuccip ponokaꞌran koRami ipokat pul ipammakot oIeccuo.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Kwoingkanthet oPilaththoc ana kwipittathok kumi koIeccuo ana oPilaththoc pothïathe lon itti okin thethet oIuccip kumi.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Ana oIuccip ponekathe kumi koIeccuo ana kwoꞌremethekathe ngkret ikie kothocïkkarako ngngin
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 ana kwaththocïkkat ippu irie irapaꞌrathang pocuꞌrol ira kwappokkinthet ka kung ana kwothïathe kaꞌraccak icürük coppu ana kwoingkathe.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 OMeriom moMacthelia ana oMeriom mꞌrek, thokat cik akin ikkoik akin oprttakot iccik korupu.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Ana ngorrot ngen nocaꞌri icokat caCcepith, ul ittïttïk woul wonoppan toKapik ana ul woPriccin akkakanthet oPilaththoc.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Akin iꞌrekat itti, “Ili, onïn thokwarikothe lon ila okkwi ipammikkarot piꞌret akka kwokat cik ngkït thapat itti, ‘Mpuroko nti ithio amma mpokkothe maꞌri mꞌrapuruk ippu.’
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Ittina othïothe thon aul othangwot tupu puccuk amaꞌri okkat mꞌrapuruk. Othakka itti aul iammakothok okorronno omunyek nti ippu akin omekat ul itti pul pen purokiettat nti ithio. Akarra ken okakat kokithat cannan nakorokït.”
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Ittina aPilaththoc iꞌrekat kin itti, “Noneko ul iangwot cik anneo thoppu annokkot tupu kicce othakka itti arokorronno anyattat.”
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Menik okin thoingkathe ana okin thaththunukkat tupu kicce ana okin thonekkekathe ul cik iangwot tupu.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.