Marcos 3

Lumun (LMD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ana caꞌri cꞌrek, aIeccuo oingkat nocuththun caꞌrama ana pul pokat cik than ponat ukun waiꞌrilla.
1 Jesu iban matabir maiye na Kou’ay Bar wanawanan run, naatu orot uman murubin i nati’imaim ma’ama.
2 Aul wꞌrek woPriccin ikkat cik akin okwancot lon ilakin orukwet oIeccuo ngngin, akin ikkat cik akin occot kït naak amma akwittiethok nocaꞌri caCcepith.
2 Sabuw afa Jesu baikubibiruwin isan i nati’imaim hima hi’i’itin, saise orot uman murubin Baiyarir Ana Veya tabiyawas hitikubibiruw isan.
3 OIeccuo piꞌrekathe pul iponat ukun waiꞌrilla itti, “Urokothe kapik tokït koul.”
3 Jesu orot uman murubin iu, “Kuyen kuna iti nou’umaim.”
4 Ittina aIeccuo ipittat kin itti, “Lon liatha akkocoꞌrotheik itti lakkattat nocaꞌri caCcepith, okkot lon iloporori? Ana amma okorronno okkot iloporot, okkot ilokithaki? Okkie thikkoik ciki? Ana amma okorronno okkie cik, okkwori?” Anaruk okin thangkatheik.
4 Imaibo sabuw isah eo, “Baiyarir ana veya’amaim ata ofafar i gewasin sinaf isan ebibasit or kakafin sinaf isan ebibasit? Orot tanibais yawas nab or tanimurub?” Baise i men tur ta hi’omih.
5 Kwokathakathekin akua ka nolon lothonthoma ma then. Ana kwiꞌrekathe pul itti, “Othie ukun ntit.” Ana pul pothiekathe ukun ana wothakkakathe woporot.
5 Jesu nan ufun inuwanuw itih yumatah fofokar isan yan so’ar, baise ibanak maiye isah iyababan, anayabin matah kufaf hisisinaf kakaf. Imaibo orot isan eo, “Uma ku’otofair.” Orot uman otofair tit igewasin.
6 Ana ul woPriccin woingkathe thapat, ana okin thaththikkat cik akin oul woIruthuc akin eret itti okin thakkwot oIeccuo tat.
6 Basit Pharisee mar ta’imonamo Kou’ay Bar hitumar hitit hin Herod ana kou’ay bairi rabin morob isan baban hio.
7 OIeccuo poingkathe nnul iammakothok norok, ana ul wonoththok poCelïl woppot womakathekin.
7 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hina Galilee harew Kukufamaim hitit. Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hinan i Galilee’ine, Judea’ane,
8 Manakka okin thoccïkothe lon appik ila kwokat cik akwokkot, ul woppot wakkakanthok nci noththok poIouthia ana nokaꞌran koUruccelim ana noththok poIthümia, ana na acïngkï ummot ngngin tokꞌrakan korue toÜrüthün ana ammrththakot cik coCcur ana coCcithon.
8 Jerusalemane, Idumea ana umanika, naatu Jordan sisibin veya yeninane na’atube bar merar gagamin Taiya naatu Sidon wanawanahine hina. Sabuw etei i Jesu abisa sisinaf ana tur hinowar hina.
9 Anakka ul wokat woppot, kwiꞌrekathe ul iammakothok itti, “Nona kuppuꞌrung konoiꞌri ikotteik akoceꞌre ul ciththan akin okorronno onentethin cik.”
9 Naatu rou’ay i ra’at kwanekwan kafa’imo yaten hitayen, imih Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa ta hiyabuna.
10 Akka kwappittiethe ul woppot ionat mio kurekkurek. Ana okin ithokat thongo thokat akin errettot tokït itti akin othontok.
10 Anayabin sabuw moumurih na’in iyawasih, naatu sabuw afa hisasawow i ef hinunuwet hitan hitabutubun isan.
11 Ana na uꞌrupa iokithak wimmathok, wapukkot tokït kung aiꞌre mpoꞌre cittan itti, “Oung ukul woKapik.”
11 Naatu sabuw afa biyahimaim afiy kakafih hima’am hinuw hi’i’itin ana maramaim i nanamaim hire rabih hikirir hio, “O God Natun.”
12 Anaruk kwekathekin lon lonthoththomat itti okin thakanniꞌre itti, ook okkwen.
12 Jesu afiy kakafih kwararih iuwih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu i yait!”
13 OIeccuo poingkathe iccik kocoꞌrong ana kwakkarathe ul ia kwongothe, ana okin thakkakanthok.
13 Imaibo Jesu yen in heher wanamaim bat, basit orot i ana kokomaim eafih hina biyan hitit.
14 Ana kwipathe ul cik wothothïlettat wung iattul ana ikken keꞌra, othakka itti akin oka okin aththut ana othakka itti akwothïlet kin akin othongkene ul
14 Naatu nah 12 rubinih tur abarayah iwabih eo, “Ayu arubini saise kwa boro bairit tanama aniyafari kwanatit kwanan kwanabinan.
15 ana ona puꞌran ipakin okïcce uꞌrupa iokithak ngngin.
15 Naatu boro fair kwanab Wagabur kwananunih hinatit.”
16 Okin enthi ithattul ana ikken keꞌra, itha kwapponekkethe cik, oCcaimon (ipa kwocciet kꞌran itti oPoththuruc)
16 Orot nah 12 Jesu rurubiniyih wabih i iti, Simon, wabin ta Peter (Jesu ufibo iwab),
17 ana oIakup ukul woCepethi ana opang oIuanna (okin then itha kwappocciet ꞌran itti Panoroco ilonu itti 'nyukul nyothuleꞌrak'),
17 James, tain John hairi, orot Zebedee natunatun, Jesu wabih Boaneges, wabih anayabin farafarar natunatun.
18 ana Anthrauc ana oPilippic ana oPerththolomauc ana oMaththa ana oThthoma ana oIakup ukul wAlappaoc ana oThthothaoc ana oCcamaan ipokat pongothe lon lopothok pung,
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, orot Alpheus natun, Thaddeus, tafaram kafafarayan orot wabin Simon ana orot ta,
19 ana oIoutha Icikkariuththi, ipokerot oIeccuo.
19 naatu Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscairot.
20 Ittina oIeccuo piꞌrikathe noppan, ana ul wappraꞌrntakat, ana ook ana ul iammakothok thommakathe oꞌrkoik akka okin thokat thiꞌrikothe.
20 Imaibo Jesu ana au bar in, ibanak maiye sabuw moumurih na’in hiru’ay naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi veya men ma boro bay hitaa.
21 Anakka kuꞌri kung koccïkothe lon ilokat cik okin thoingkathe akin othipok ntan akka okin thiꞌret itti, “Kwonu purrut.”
21 Naatu i taintuwan tur hinonowar ana veya bainamih hina hitit, anayabin sabuw hio, “I koko’aw isan matar!”
22 Ana ul iangkene lon lothonceꞌret lon cik iaat nnokaꞌran koUruccelim wiꞌrekathe itti, “Kwonu puꞌran poili wouꞌrupa iokithak oPelecepul ana kwaik pakïcce uꞌrupa iokithak mpuꞌran pen.”
22 Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hio, “I biyanamaim i Wagabur Beelzebul hitarasum ema’am, imih Wagabur hai ukwarin fair itin Wagabur nunih tititit.”
23 Ittina oIeccuo pakkarathekin ana kwiꞌrekathekin nthokkwie lon kuru ncik itti, “Pul pothopulut pakïcce pul pothopulut taththa?
23 Imih Jesu e’af hina biyan hitit naatu oroubonamaim eo, “Satan boro mi’itube i taiyuwin nanun?
24 Amma ngili ngillillakot tit kurekkurek, ngili ngen ngakannoꞌrungkot cik.
24 Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow i hai fair boro naririm,
25 Amma ul woruan willillakot tit okin thakannikkoik tothun.
25 na’atube ain uf rara’amaim
26 Ana amma pul pothopulut poprttakothe ika kung ana pakannappoꞌrungkot cik. Ittina puꞌran pung paik pintat cik.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i hai aiwob boro nariririm, naatu boro nan yomanin nasawar.
27 Laik ïcat itti pul pella piꞌriko noppan topul iponthomat mpuꞌran akwoneko aꞌrupu wung, kwonu itti kwïꞌrïkïkko pul pen cittokït akwantoneko aꞌrupu.
27 “Men yait ta boro orot fairin ana bar nakwib narun ana sawar nabowamih, baise wantoro’ot orot fairin nab nafatum, imaibo boro narun ana sawar nabow.
28 Mpiꞌret non lon ilaik ïcat itti lon ilokithak appik ana thocungkoik thoul thaccïkakinthet kin.
28 Turobe a tur ao’owen sabuw bowabow kakafih tisisinaf naatu baigigimen tur teo’o etei boro notawiyen hinab.
29 Anaruk pul ipacungko Kanang ikupupure kwakannoccïkakinthet lon ilokithak lung thupuththuput.”
29 Baise orot yait Anun Kakafiyin isan baigigimen tur nao’o boro men nanotawiyimih, anayabin i wanatowan ana bowabow kakafin sinaf ana ubar bai.’”
30 Kwiꞌret elli akka okin thiꞌrethok itti, “Kwonu uꞌrupa iokithak.”
30 Jesu tur iti eo anayabin sabuw afa hi’o, “Afiy kakafin biyanamaim hitarasum tema’am.”
31 Onnan poIeccuo ana opangon thakkakathe ana okin thocoꞌrathe thapat akin othïat pul pꞌrek itti pathakkarok.
31 Imaibo Jesu hinah naatu taitin hina hitit ufun hibat naatu tur hiyafar run isan.
32 Ana ul wokat cik woppot ammrththakothok, ana okin thomekathok itti, “Onne ana opangkangon thaik thapat thakwariccathung.”
32 Sabuw rou’ay gagamin Jesu hi’arbebera’uh hima’am himisir isan hio, “Ku’itin o hinat, tait ruburub etei ufun tebatabat, tekokok o hina’iti.”
33 Akwipittat kin itti, “Oththa ongaia ana opangkingon?”
33 Jesu iyafutih eo, “Ayu hinai, naatu ayu taitu i, iyab?”
34 Ana kwokathakathe ul iokat cik ammrththakothok ana kwiꞌrekathe itti, “Ongaian enthi ana opangkingon enthi.
34 Jesu nuw sabuw nan ufun hima’am itih naatu eo, “Kwa iti kwama’am i ayu hinai naatu taitu.
35 Okkwi ipakkot ngre ngoKapik ook opangkin ipocura ana ipopari ana ongaia pin.”
35 Yait God ana kokomaim esisinaf i ayu taitu, ruburubu naatu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.