João 1

Lumun (LMD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ncinomun papꞌrek pellat cik, lon lokat cik ana lon lokat cik noKapik.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Ana ncinomun kwokat cik okin oKapik.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Ana Kapik kokkathe aꞌrupu appik nti ikkun wolon len ana papella ipokat cik pokkattathe aukun wolon len wakonnokkot.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Thikkoik thaat nnolon ana thikkoik then ithen akkanane ul kꞌran ikimmiekin cik appik.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Kꞌran kaccieik iꞌrïmak, ana ngïꞌrïmak ngannalkot kꞌran ken.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Pul pꞌrek pakkakathe ipa Kapik kothïothe ponat kꞌran itti oIuanna.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Kwaat itti akwatherene ul lon lokꞌran ken ikainet ul, othakka itti aul appik occokot lon nomïkït nti ilon loIuanna.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Ook ngka kung pakannoka kꞌran ikacco, kwaat itti akwatherene ul lon lopul ipethekkin kꞌran ikacco.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Kꞌran ikacco ikaik ïcat ikacciene ul cik appik kokat cik akao nocapu.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Lon lokat cik nocapu antoka manna itti capu ncik appik cokkattathe nti ikkun wung anaruk capu commarok.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Kwainet pothok ipokat pung anaruk ul wung wakinnikkiek cik.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Anaruk okkwion ithikkierok cik ana ithoccokothe lon lokꞌran kung nomïkït, kwokorronnathekin akin othakka nyukul nyoKapik,
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 nyukul inya akorronno okwonta nti iul ionyi ana akka ul ionyi wongothe itti okin thakwonta anaruk okin thokwontat noKapik.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Lon lothakkakathe ka kopul iponyi akikkat cik iaron. Oron thimmat thrïk thung, thrïk thung pulluk pen okkwi ipaat naththan, nthoporot thoppot ana lon ilaik ïcat.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 OIuanna pocoꞌrothok ntherethok llon ilaik ïcat akwiꞌre mpoꞌre cittan itti, “Ook empi ipa mpiꞌret lon len itti, ‘Okkwi ipamakothin prïk naun akka kwokat cik tokït naun.’”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Ana nti ithoporot thung ithoppot, kwethïetheron cik arttot nomaꞌri moppot.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Akka lon lothonceꞌret lon cik loKapik lakkethet ton nti ikkun woMucca ana thoporot ana lon ilaik ïcat laIeccuo oMiccie akkonat.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Pul pella pimmat Kapik kirrkkir. Anaruk ukul wung wulluk, iammakka Kapik ïcat ana iaik iccik kung, ien akkiniet ton Kapik.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Lon elli ila Iuanna pomamuthie peret ngka kung akka ul ittïttïk woIouth wonokaꞌran koUruccelim wothïothe ul wonoppan toKapik ana ul woLaui akin othipittothok itti ook okkwen.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Kwakonnocukkwat nolon anaruk kwiꞌret ncinokkït itti, “Mpannoka oMiccie.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Akin ipittathok itti, “Ana oung okkwen? Oung oIliai?”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Ittina pꞌrïn akin iꞌrekathok itti, “Ana oung okkwen? Iꞌrethenïn lon ilanïn onekine ul iothïothenïn. Ngkwiꞌre itti oung oththa?”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 OIuanna pothïatherit llon lopul pothernte lon loKapik oIccaia iliꞌre itti,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Ittina ul woPriccin iarothïlathe,
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 ipittat oIuanna itti, “Ana ngkwonin akka aethet ul mamuthie amma ngkwannoka oMiccie ana manna okonnoka oIlia ana manna okonnoka pul pothernte lon loKapik?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 AIuanna othïat tit itti, “Mpethet non mamuthie ngngꞌri, anaruk opilin paik ianon ipanon thomma.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Ook ipamakothin ook ipa mpakannekko nan itti mpakꞌrinok loꞌrak lowok.”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Elli appik lokkattathe nokaꞌran koPeththania nokuthut korue toÜrüthün nthokarkan nacïngkï ummot ngngin, na aIuanna pokat akwikket ul mamuthie.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Ngorrot ngen oIuanna pimmakathe oIeccuo akwanthan naak akwiꞌrekat itti, “Nantokatha, thungkat thoKapik okkwi ipapaꞌre lon ilokithak cik nnocapu.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Ook ipa mpokat cik aneret akka mpiꞌret itti, ‘Pul ipamakothin prïk naun akka kwokat cik amparthuk okwonta.’
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Manna inenni oun ngka kin mpommak itti kwaka okkwen anaruk lon ila mpaik pikkenthet ul mamuthie ngngꞌri othakka itti aul woIccereil inak.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Ittina aIuanna iꞌrekat lon ila kwimmat itti, “Mpimmat Kanang ikupupure akuo ntothiꞌrot ere cülükkür akoꞌrat naak.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Mpakannainarok anaruk okkwi ipothïothin anathikket ul mamuthie ngngꞌri, akkiꞌrethin itti pul ipanon thaik thakathecce, Kanang koKapik kaꞌro nan akikkat cik naak, ook ipikket ul mamuthie ngKanang ikupupure.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Mpimmat ana mpaik piꞌre ila mpimmat itti ook ukul woKapik.”
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Ana ngorrot ngen, oIuanna pokat cik akwocoꞌro nnul iammakothok weꞌra.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Kwimmakathe oIeccuo akwoppo cïnang. Ana kwiꞌrekathe itti, “Nokatha thungkat thoKapik theꞌre.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Anakka ul iammakothok ieꞌra woccïkothe akwiꞌre lon elli, okin thomakathe oIeccuo.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Manakka oIeccuo polliakothe, akwimmakat kin akin omakothok akwipittat kin itti, “Ngintha akka annokwariccat?”
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Akwiꞌrekat kin itti, “Nanthan annathokatha.”
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Anthrauc opang poCamaan oPoththuruc okin nti iakin itheꞌra ithoccïkothe lon ila Iuanna piꞌret akin omakathok.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Lon ila Anthrauc pokkothe cittokït itti kwiothe opang poCamaan akwerekanthok itti, “Onïn thiothe oMiccie okkwi ipa Kapik kothiothe.”
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Ana kwonakathok na aIeccuo.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Ana ngorrot ngen, oIeccuo piꞌrekathe itti kwaeo noththok poCelïl ana kwiathe oPilippic ana kwiꞌrekathok itti “Omakothin.”
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 OPilippic pokat ponokaꞌran koPeththcceitha ammakka Anthrauc ana oPoththuruc.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 OPilippic piathe oNaththanail akwiꞌrekathok itti, “Onïn thiothe okkwi ipa oMucca pappokurrot lon len iatham wothonceꞌret lon cik ana ipa ul wothernte lon loKapik wokurrot lon len cakuruk itti oIeccuo poNaccir, ukul woIuccip.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 ANaththanail ipittat itti, “Lon lꞌrek lakaik iloporot lanthan nokaꞌran koNacciri?”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Anakka oIeccuo pimmat oNaththanail akwanthan naak, akwiꞌrekat itti, “Katha okkwempi paIccereil ïcarïcat ipella loꞌrek moloko manna lotte.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 ANaththanail ipittathok itti, “Ngkwinan taththa?”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 ANaththanail iꞌrekat lon mpoꞌre cittan itti, “Pul ipangkene, oung ukul woKapik, oung Ili woIccereil.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 AIeccuo iꞌrekat itti, “Ngkwoccokothe lon nocïkït akka mpiꞌret itti mpimmathung icuꞌre copïcïri? Ngkwimma lon lommaththik nolon elli.”
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 AIeccuo apparttat nan itti, “Mpiꞌret non lon ilaik ïcat, onon thimma tothiꞌrot tanyattatheik ana uꞌrupa wothothïlettat woKapik awaik akuꞌrot ana uo ntan nokkul wopul iponyi.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.