Hebreus 1
Lumun (LMD) vs VC
1 Kapik kerntenet thiki thonnon maꞌrot maꞌri moppot nnul wothernte lon loKapik ana nathar kurekkurek,
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 anaruk nomaꞌri emmi imocothothe, kerenet ton nukul wung ia kwopakkethe naꞌrupu woththan appik ana ia kwokkothe capu ngngin.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Ukul wung wathoporot thothrïk thoKapik ana wungkworok llon appik. Ukul wangwot ana okkot lon appik mpuꞌran polon lung. Anakka kwonthukkiet kin, Kapik kikkiekathok cik iccik kung nthokkun wothothari woKapik ikaik tothiꞌrot.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Ittina kwothakkakathe prïk nouꞌrupa wothothïlettat woKapik ana kꞌran kung ika Kapik kethok krïk nouꞌrupa wothothïlettat.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Oththa nti iuꞌrupa wothothïlettat woKapik ia Kapik kiꞌrethe itti,
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Ana attang amma Kapik ona ukul wung wonothon nocapu, kiꞌre itti,
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Ana Kapik kerekanthet uꞌrupa wung akiꞌrekat itti,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Anaruk kwerekathe Ukul akwiꞌrekat itti,
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Ngkwongothe lon ilocoꞌrotheik ana ꞌra lon ilokithak,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Ana kwiꞌrekathe cakuruk itti,
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Capu ana tothiꞌrot thintat cik okin thukkwa ana okïttako ere eret ana okucittakoik ere eret anaruk ngkwaꞌrungkwot cik.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 Ngkwaꞌremethet kin tit ere kret ikakatta ikukwit
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Uꞌrupa wothothïlettat woKapik wiatha ia Kapik kiꞌrethe itti,
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Uꞌrupa wothothïlettat woKapik appik wakanang ikareko, okin thothïlathe akin athorekine ul iaik wathopakkot nothoꞌrettat.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.