Atos 1
Lumun (LMD) vs AAI
1 Pangkin oThiappiloc, iatham win worokït mperenthung aꞌrupu appik ila oIeccuo pokkothe ana ongkene nomaꞌri ima kurokiet ngre cik
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 mono acaꞌri akkakat ica kwonekittathe nan tothiꞌrot. Ana akka kwarthuk onekittat tothiꞌrot, kwethet ul wung wothothïlettat lon lonthoththomat ngKanang ikupupure iakwapocumot nti ipangken.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Ana akka kwoccokothe thiak kicce ana okkuttat, oIeccuo pikkatheik maꞌri arrial weꞌra (40) ana kummanthet ul enni ncik ana kwongkenekathe ngkathar koppot itti kwokat pakinnio. Kummanthet ul wothothïlettat wung ncik maꞌri moppot, akwerekanthet kin lon longili ngoKapik.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Ana nocaꞌri cꞌrek akka kwokat cik akwoꞌrkoik okin aththungon, kwekathe lon elli ilonthomat itti, “Nokorronno oththe nokaꞌran koUruccelim anaruk noꞌrïkot thethet nuthuk itha ongappa ponekkenthet lon cik, ithanon thoccïkothe anerenenthet non.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Akka oIuanna pomamuthie pethet non mamuthie ngngꞌri anaruk nomaꞌri motteik, onon thacco mamuthie ngKanang ikupupure.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Ittina akka okin thokat ithun akin ipittat oIeccuo itti, “Ngkwaik pathopakkenthet ul woIccereil ngili?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 AIeccuo iꞌrekat kin itti, “Lakannoka lon itti onon thina luput ana manna maꞌri ima ngappa ponekketheik mpuꞌran pung.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Anaruk onon thacco puꞌran amma Kanang ikupupure kaat nanon ana onon thaka ul win iimmat lon ngkït ana onon akkaka ierene opilingon lon lin nokaꞌran koUruccelim ana noththok poIouthia ana noththok poCcamira ana nocapu ncik appik.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Anakka kwiꞌrethekin lon elli, kwonekittakathe tothiꞌrot ntokït ken, akin okathaccek ana nuththe noꞌrumathok akin okinnimmakathok.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Akin ikkat cik akin okathacceik tothiꞌrot akka oIeccuo pokat cik akwokuꞌrot tothiꞌrot. Ittina aul wꞌrek weꞌra iomura akkakat accokkot wakot eret wipuk acoꞌrot kin.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Aiꞌrekat kin itti, “Ul woCelïl, ngintha akka annocoꞌrine cen annokathacce tothiꞌrot, oIeccuo pen ikkalu iponekittathenon, akwonekittat tothiꞌrot kwakkaprttako ntan ammakka nthimmarok akwokuꞌrot tothiꞌrot.”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Ittina okin thopakkathe nokaꞌran koUruccelim nocoꞌrong coCeththun icokat cakannoka ciththan nokaꞌran koUruccelim.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Anakka okin thaat akin okuꞌrat noppan toꞌra nakin thokat akin ikkoik. Okkwion ithokat thokat, oPoththuruc, oIuanna, oIakup, Anthrauc, oPilippic, oThthoma, oPerththolomauc, oMaththa, oIakup ukul wAlappaoc, oCcamaan ipokat pongothe lon loththok, ana oIoutha ukul woIakup.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Okin thokat akin aukko tothun appinappin akin oul iari wꞌrek ana oMeriom onnan poIeccuo ana opangon thoIeccuo ithomura akin aꞌra ngaꞌrama.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Nomaꞌri men oPoththuruc purokathe kapik ithoꞌrkït thoul ioccokothe lon loKapik, awaik mungkut mungkut arrial waꞌrakkuruk (120).
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 Ana kwiꞌrekathe itti, “Pangkingon, lon latham woKapik lonu itti lakkattat ila Kanang ikupupure kerenet oThauth lon loIoutha ook iponu ul ikkun ioccokothe oIeccuo.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Ook ipokat oron aththungon ana kwokat iere uraththungon ngulukku ngoKapik.”
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Ana akucci ia oIutha poccot nti ilon lung ilokithak, kwokerathe kopon na kwokorthothe calak cung akwiat akwapat akwekat ca ncik acarak othakakat cik anukkuk opporekat thapat.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Ul appik wonokaꞌran koUruccelim woccïkathe lon len, ana wocciekathe kaꞌran ken kꞌran itti, Akkelthama ikonu itti 'capu coüccük.'
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Ana oPoththuruc piꞌrekathe itti, “Lokurrakot iatham woMocumur itti,
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Menik laka itti pul pummunta nti iul iokat cik uraththungon nocaꞌri ica oIeccuo pokat iaron,
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 nci nomamuthie moIuanna oingkanthet nocaꞌri ica oIeccuo ponekittat nanïn akwonekittat tothiꞌrot. Akka opilin nti ianïn ponu itti paka ianïn anïn otherene opilingon lon lothuroko thoIeccuo nti ithio.”
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Ittina okin thonekkekathe ul weꞌra cik, oIuccip iponat kꞌran itti oParccapa (iponat kꞌran cakuruk itti oIucththoc) ana oMaththiac.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Menik akin aꞌrakat ngaꞌrama itti, “Ili Kapik, ngkwina mïkït mïn appik, okenenïn nti iul enni weꞌra piatha nti akin ipa ngkwummot ntit
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 ipaneko ngre ngopul pothothïlettat pung ipa oIoutha poththet nan akweo nokaꞌran na kwonu itti kwaeo.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Ittina okin thokkwothe moꞌrio ana mapanthet oMaththiac akwarttakat noul wung wothothïlettat iattul ana ikken culukku akin okkat attul ana ikken keꞌra.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.