Apocalipse 19

Lumun (LMD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Anakka elli locothakothe, anoccïkat poꞌre ere cungkut coul tothiꞌrot apiꞌre itti,
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 akka thakkma thung thaik ïcat ana thocoꞌrotheik.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Ana apoꞌre pen appiꞌrekat attang itti,
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Ul ittïttïk ia arrial ana ikken kocoꞌrin ana aꞌrupu iaik ngkït thapat iocoꞌrin ekat ungku ncik nocapu akin aꞌrakanthet Kapik ngaꞌrama, ikokat cik akikkoik noprrok, akin iꞌrekat itti,
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Ana poꞌre pakkakathe noprrok apiꞌre itti,
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Ittina mpoccïkathe poꞌre pꞌrek ere poꞌre poiꞌri ngokapik nomoꞌrong amma akapik kapot ana ere poꞌre pokapik amma akokꞌrullo apiꞌre itti,
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Ton opira noka ana iththrako cannan
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Kret kipuk ippuk ikonu cekerek crïk ana kella nguꞌru
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Ana uꞌrupa wothothïlettat woKapik wiꞌrekathin itti, “Okurri elli, okin ithakkarakothe thipa thothungkat thethïettat.” Ana wapparttat nan itti, “Lon elli loKapik ilaik ïcat.”
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Anakka elli locothakothe, anapat iracok tung anaꞌranok ngaꞌrama. Anaruk kwiꞌrekathin itti, “Kirrnni elli, mparekine Kapik karkkang ana opangkangon thꞌrek, okkwion ithina lon ilimmakot ngkït ana ilerettathe oIeccuo ngngin. Aꞌranet Kapik ngaꞌrama. Akka kanang kothernte lon loKapik iken akkakene itti lon ilimmakot ngkït ana eretta loIeccuo laik ïcat.”
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Ana mpimmakathe tothiꞌrot tanyot ana capprththa cokat cik acocoꞌro tokït kin cipuk, pul iparrotheran poccot kꞌran itti Thoꞌrumo nolon ana Lon ïcat. Nthopekie lon thung, kwakkma ana okkuꞌre thoꞌrak.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Kït kung kokat kungkot luꞌre lothik ana kwonat mupul moili noca moppot. Okin thokurrot kꞌran noka kung, anaruk pul pella pina kꞌran ken ook pulluk.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Kwakot kret kaccakiettat ngngüccük, ana kꞌran kung itti Lon loKapik.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Ul irro worothiꞌrot wokat cik ammakothok awarrothe tomapprththa mipuk ana wakot eret wipuk ana woꞌrillir ionu cekerek crïk.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Kiꞌrittang ikukwit korre kaat nti ithon thung akongwo ul wonomothok appik. “Kwakkma kin ncuꞌrang conili copaponte.” Kwakene thua ka thoKapik ika akannalkakot ana kwakakꞌrot thoꞌrak than cik ammakka pul okakꞌrot maa nokaꞌran kothokakꞌrot maa icna.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Lokat lokurrakot nokret nocïn ana icïn itti, ILI ÏRÏK WONILI INÏTTÏNÏTTÏK ANA ILI WONILI APPIK.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Ana mpimmakathe uꞌrupa wothothïlettat woKapik acoꞌro nocïngkï akkaro uꞌrupe appik mpoꞌre cittan iaik wirro ithiꞌrot thokapik itti, “Nanthan, naꞌrntakot tothun appik annathoꞌrko thuꞌrit thocipin ithrïk thoKapik
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 othakka itti annathoꞌrko ka konili ana ul ittïttïk woul worithoꞌrak ana ul ionthomat worithoꞌrak ana mapprththa ana ul iaurrotheran ana ka koul ionyi appik ia iak ana iakannoka iak, iarran ana ittïttïk.”
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Ana mpimmakathe papu poripira ana nili nonocapu ana ul wen irro akin thaꞌrntakothe tothun akin othorro iakkwi iparrothe tocapprththa icipuk ana ul wung irro.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Anaruk papu poripira poccokittakathe okin opul pothernte lon loKapik ngkarra, okkwi ipokkothe lon lommaththik ila papu poripira pokat itti pakkot. llon elli ilommaththik kwammikkothe okkwion ithokkothe urret wopapu poripira ana okkwion ithaꞌranet purrut wopapu poripira ngaꞌrama. Papu poripira ana pul pung ipernte lon loKapik ngkarra thorrettakathe irok tothik thalparut ngkït nan.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Ul irro wung iokwentakot wonguttakathe ngkꞌrittang ikukwit ikaat nti ithon thokkwi iparrothe tocapprththa icipuk, ana nengki noththakakathe nokapa koul ionyi.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.