Apocalipse 15

Lumun (LMD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mpimmathe lon lꞌrek tothiꞌrot lommaththik ana laprttakiettot tit. Mpimmat uꞌrupa wothothïlettat woKapik weꞌreꞌrapuruk awonu lon lothoꞌrarot cik leꞌreꞌrapuruk ilocothothe akka thua ka thoKapik thacothakot llon len.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Mpimmakathe papꞌrek tokït kin pungkot tok irapangka tokkattathe nongaꞌra ngocikittakot nthik. Ana ul wokat cik acoꞌro iccik ken ialkothe papu poripira ana purrut pen ana maun moꞌran kopapu poripira. Okin thonat ereneren appik ia Kapik kikkethekin
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 ana okin thongwathe kinye koMucca pul iparekine Kapik ana kinye kothungkat akin iꞌre itti,
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Ili, oththa akkakorronno opellenung
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Anakka elli locothakothe anokathakat cik animmakat tupan toKapik irokat cüꞌrük cothonekket lon cik corothiꞌrot accokat ncürük.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Ana uꞌrupa wothothïlettat woKapik ionat lon lothoꞌrarot cik ileꞌreꞌrapuruk oppat thapat noppan toKapik. Okin thokat thakot eret woꞌrillir wallio ana ako aꞌrupu wꞌrek topere wungkot uꞌrat wokkattathe nothaap.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Ana papu pꞌrek nti aꞌrupu iocoꞌrin iaik ngkït thapat eekat uꞌrupa wothothïlettat woKapik ieꞌreꞌrapuruk maththak meꞌreꞌrapuruk imokkattathe nothaap moppapathe nthua ka thoKapik ikaik thupuththuput.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Tupan toKapik toppakathe kucuk nothrïk thoKapik ana puꞌran, pul pellakathe piꞌriko nokaꞌran kaꞌrama auꞌrupa wothothïlettat ieꞌreꞌrapuruk warthuk omartto thuntet lon lothoꞌrarot cik.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.