Apocalipse 15

Lumun (LMD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mpimmathe lon lꞌrek tothiꞌrot lommaththik ana laprttakiettot tit. Mpimmat uꞌrupa wothothïlettat woKapik weꞌreꞌrapuruk awonu lon lothoꞌrarot cik leꞌreꞌrapuruk ilocothothe akka thua ka thoKapik thacothakot llon len.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Mpimmakathe papꞌrek tokït kin pungkot tok irapangka tokkattathe nongaꞌra ngocikittakot nthik. Ana ul wokat cik acoꞌro iccik ken ialkothe papu poripira ana purrut pen ana maun moꞌran kopapu poripira. Okin thonat ereneren appik ia Kapik kikkethekin
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 ana okin thongwathe kinye koMucca pul iparekine Kapik ana kinye kothungkat akin iꞌre itti,
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Ili, oththa akkakorronno opellenung
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Anakka elli locothakothe anokathakat cik animmakat tupan toKapik irokat cüꞌrük cothonekket lon cik corothiꞌrot accokat ncürük.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Ana uꞌrupa wothothïlettat woKapik ionat lon lothoꞌrarot cik ileꞌreꞌrapuruk oppat thapat noppan toKapik. Okin thokat thakot eret woꞌrillir wallio ana ako aꞌrupu wꞌrek topere wungkot uꞌrat wokkattathe nothaap.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Ana papu pꞌrek nti aꞌrupu iocoꞌrin iaik ngkït thapat eekat uꞌrupa wothothïlettat woKapik ieꞌreꞌrapuruk maththak meꞌreꞌrapuruk imokkattathe nothaap moppapathe nthua ka thoKapik ikaik thupuththuput.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Tupan toKapik toppakathe kucuk nothrïk thoKapik ana puꞌran, pul pellakathe piꞌriko nokaꞌran kaꞌrama auꞌrupa wothothïlettat ieꞌreꞌrapuruk warthuk omartto thuntet lon lothoꞌrarot cik.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.