2 Pedro 1
Lumun (LMD) vs NTLH
1 Lon elli naun oCcamaan oPoththuruc pul iporekinet oIeccuo oMiccie ana pul pothothïlettat poIeccuo, Laine okkwion ithoccokothe lon loKapik nomïkït nti ithiak thoKapik ana pul pothoꞌret thonnon oIeccuo oMiccie ammakka thonnon.
1 Eu, Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta a vocês que, por causa da bondade do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam uma fé tão preciosa como a nossa.
2 Athoporot thoKapik ana thomicco oka nanon attel nti ithina lon loKapik ana oIeccuo Ili wonnon.
2 Que a graça e a paz estejam com vocês e aumentem cada vez mais, por meio do conhecimento que vocês têm de Deus e de Jesus, o nosso Senhor!
3 Puꞌran pung ipaik prek pethet ton aꞌrupu appik iaron ikkoik ngngin thikkoik itha Kapik kongothe ngkathar ikaron thinak ngngin okkwi ipakkarot ton nthrïk thung ana thoporot thung.
3 O poder de Deus nos tem dado tudo o que precisamos para viver uma vida que agrada a ele, por meio do conhecimento que temos daquele que nos chamou para tomar parte na sua própria glória e bondade.
4 Ngkathar engki, kwethet ton thonekket lon cik thung thella pangken cik othakka itti aron oka thulukku aththut ana opaꞌrine lon lolon ilokithak lonocapu ncik appik ilakïttoik.
4 Desse modo ele nos tem dado os maravilhosos e preciosos dons que prometeu. Ele fez isso para que, por meio desses dons, nós escapássemos da imoralidade que os maus desejos trouxeram a este mundo e pudéssemos tomar parte na sua natureza divina.
5 Ana nti ilon elli nopoꞌrathan kiththik annarttot thoporot nothoccokot tholon lon loKapik nomïkït thon ana arttot thinaik nolon iloporot
5 Por isso mesmo façam todo o possível para juntar a bondade à fé que vocês têm. À bondade juntem o conhecimento
6 ana arttot thoꞌrumo noka nothinaik ana arttot thoccokot cïkït ilon nothoꞌrumo noka ana arttot thoporot nothoccokot cïkït ilon,
6 e ao conhecimento, o domínio próprio. Ao domínio próprio juntem a perseverança e à perseverança, a devoção a Deus.
7 ana arttot thongarot ana thoporot nothikkoik ammakka Kapik kongothe.
7 A essa devoção juntem a amizade cristã e à amizade cristã juntem o amor.
8 Ana amma onon thonu lon elli nomïkït mon ana alaik alarttakot nan, loppot lakorronno non annoka thinangka ana okkot lon loppot iloporot akka nthina Ili wonnon oIeccuo oMiccie.
8 Pois são essas as qualidades que vocês precisam ter. Se vocês as tiverem e fizerem com que elas aumentem, serão cada vez mais ativos e produzirão muita coisa boa como resultado do conhecimento que vocês têm do nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Ana okkwi ipella lon elli kwiꞌrimathe ana kuret nan itti lon lung ilokithak loccïkakinthok nci maꞌrot.
9 Mas quem não tem essas coisas é como um cego ou como alguém que enxerga pouco e esqueceu que foi purificado dos seus pecados passados.
10 Pangkingon noreko cannan annokene ka kon ana ul wꞌrek itti Kapik kakkarot non ana kocomot non itti annoka ul wung ana amma onon akkokkothe lon elli onon thakannurat cik.
10 Portanto, meus irmãos, procurem ficar cada vez mais firmes na certeza de que Deus os chamou e escolheu. Se vocês fizerem isso, jamais abandonarão a fé
11 Ittina Kapik kanyine non kathat ikanniꞌriko ngngin ngili ngothupuththuput ngoIli ana pul pothoꞌret ponnon oIeccuo oMiccie.
11 e assim receberão todo o direito de entrar no Reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Ittina mpakwariket non lon elli appinappin ana antoka manna itti onon thina aꞌrupu wen ana aꞌrupu wen wupokkothe ilon ilaik ïcat ilanon thina inenni.
12 Por isso, farei sempre com que vocês lembrem dessas coisas, embora já as conheçam e estejam firmes na verdade que receberam.
13 Loporot itti mpakorronno onon annokwarttikot cik inakka onon thaik ngkït thapat.
13 Penso que, enquanto eu viver, é justo que faça com que vocês lembrem dessas coisas.
14 Akka mpina kicce itti mpaik pio accokkot ammakka Ili wonnon oIeccuo wokenerin,
14 Pois sei que logo terei de deixar este corpo mortal, como o nosso Senhor Jesus Cristo me disse claramente.
15 ana ilen akka anorekine cannan othakka itti amma mpiot annokwarttikot aꞌrupu enni appik.
15 Portanto, farei tudo o que puder para que, depois da minha morte, vocês lembrem sempre dessas coisas.
16 Onïn thakorronno occot kït nerung iokuꞌrettat akka onïn therenet non lon lopuꞌran pothao thoIli oIeccuo oMiccie, anaruk onïn thimmat lon ngkït kïn lothïrïk thung.
16 Nós não estávamos contando coisas inventadas quando anunciamos a vocês a vinda poderosa do nosso Senhor Jesus Cristo, pois com os nossos próprios olhos nós vimos a sua grandeza.
17 Onïn thokat cik ceneket akka kwothiakinet cik ana thoporot noKapik ikrïk akka poꞌre pokat apiꞌre itti, “Ukul win enni ia mpopirat noka nan.”
17 Nós estávamos lá quando Deus, o Pai, lhe deu honra e glória . Ele ouviu a voz da Suprema Glória dizer: “Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!”
18 Onïn ngka kïn thoccïkothe poꞌre pen apao ntothiꞌrot akka onïn thokat ïnaththut nocoꞌrong icupupure.
18 Nós mesmos ouvimos essa voz que veio do céu quando estávamos com o Senhor Jesus no monte sagrado.
19 Ana manna lon loul wothernte lon loKapik lokenet ton kicce, ana onon thonu itti nthaccot kït nolon len ammakka oron occot kït nokꞌran ikacco iꞌrïmak puccuk angorrot othakkakat akꞌran kocïngkï oppat nomïkït mon.
19 Assim temos mais confiança ainda na mensagem anunciada pelos profetas . Vocês fazem bem em prestar atenção nessa mensagem. Pois ela é como uma luz que brilha em lugar escuro, até que o dia amanheça e a luz da estrela da manhã brilhe no coração de vocês.
20 Onon thonu itti nthina nan itti lon lotheret atham nul wothernte lon loKapik nci maꞌrot lakorronnoka lerettat nti ica copul pothernte lon loKapik.
20 Acima de tudo, porém, lembrem disto: ninguém pode explicar, por si mesmo, uma profecia das Escrituras Sagradas .
21 Akka ul ierentet lon loKapik wakannoka itti were lon ammakka pul iponyi anaruk okin there lon noKapik ammakka Kanang ikupupure okenekin.
21 Pois nenhuma mensagem profética veio da vontade humana, mas as pessoas eram guiadas pelo Espírito Santo quando anunciavam a mensagem que vinha de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.