2 Coríntios 13
Lumun (LMD) vs BKJ
1 Caꞌri cin enci icꞌrapuruk inenni ampaththomirikot nanon. Ana lokurrakot iatham itti, “Othakka itti alon oka ïcat lonu itti limmako nul weꞌra ana manna wꞌrapuruk ngkït.”
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 Mpiꞌrethe okkwion ithakkot lon ilokithak lon lonthomat caꞌri ica mpaththomirikot nanon nomaꞌri imeꞌra imeot. Ana inenni mpappiꞌret kin lon lonthomat attang ampella ana opilingon ammakka mpiꞌret nomaꞌri imeot, itti nomaꞌri imanthan mpakorronno okorronno okkwion ithokkothe lon ilokithak nomaꞌri imeot ana inenni
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 inakka onon thaik thipitto lon ilakene itti oMiccie paik pere nthuꞌre thin. Kwakannoka pommangka itti kwakkot ngre ianon anaruk kwopoꞌrot than ianon.
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 Othakka itti aron ina itti kwokat pokkuttathe ere kwommangka anaruk inenni kwokkot cik mpuꞌran poKapik. Ammakka menik onïn cakuruk thommangka ilon lung anaruk mpuꞌran poKapik onïn thakkoik ïnaththut anïn orekinenon.
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Nenekke ka kon annokathaccekat tit kicce, annokatha itti amma nthaik ithoccokot lon nomïkït. Onon thomma amma oIeccuo oMiccie paik ianoni anaruk amma onon thommat lon lothennekke?
5 Examinai-vos a vós mesmos se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que estejais reprovados.
6 Ana onon thina itti onïn thakorronno omma lon lothennekketta.
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 Ana inenni onïn thaꞌrane Kapik ngaꞌrama itti anon okorronnokkot lon ilokithak aththik. Okorronno oka itti aul imma itti thennekketta thokat thoprot, anaruk othakka itti annokkot lon iloprot antoka manna itti onïn thommat lon lothennekketta.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como reprovados.
8 Akka onïn thakorronno okkot lon lꞌrek aththik ilakïtto lon ilaik ïcat, anaruk onïn thakkot lon ilacoꞌrot lon ilaik ïcat.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 Antoka manna itti onïn thommangka anaruk anon oka thopoꞌrot than ana onïn thaꞌranenon ngaꞌrama othakka itti annopoꞌrothan cannan.
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e desejamos também por isto, a vossa perfeição.
10 Ilen akka anokurrine non lon elli ampella othakka itti amma mpaat anokorronno aꞌretto nanon mpuꞌran ipaIeccuo pethin. Akka ngili iaoIeccuo pethin itti mpupothonon ngngin ana okorronno oka itti mpapettot non cik ngngin.
10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado para a edificação, e não para a destruição.
11 Pangkingon, ittina pꞌrin mpaik paththe nanon. Nopira noka ana okkot lon iloporot ana opoꞌrathan ana erekettot. Nikkoik llon loporot. Ana Kapik kothongarot ana kothomicco kaka nanon.
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Nomiccaro nthongarot thoKapik.
12 Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
13 Ul woKapik iupupure appik waik wamicconon.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Athoporot thoIli wonnon oIeccuo oMiccie ana thongat thoKapik ana thoka tothun ngKanang ikupupure oka nanon appik.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.