1 Tessalonicenses 3
Lumun (LMD) vs NTLH
1 Manakka lommakethenïn itti onïn thakannikkoik ciththan nanon ïnokathakat itti laka loporot itti onïn thakwentako thellek nokaꞌran kAthina.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Onïn thothïathe oThimiththaoc opang pïn ana ook ipittarot nïn ngngre ngoKapik ngothopettot lon cik iloporot loIeccuo oMiccie, othakka itti akwopoꞌrienon than ana omereket non ithoccokot lon loKapik nomïkït,
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 othakka itti apilin okorronno opettakot cik nti ianon nti ilon lothokkiettat thiak. Onon thina papenang itti oron thonekkettanthet lon len cik noKapik itti oron thakkot thiak akka oron thoccokothe lon loKapik.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Onon thina akka onïn thokat cik unaththungon ithun, akka onïn therenet non itti oron thonu itti oron thaccokot thiak. Ana onon thina papenang lon ilanïn therenet non ana lokakatheik ammakka ïntherenet non.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Ilen akka mpothïnthet oThimiththaoc akka mpaththiot itti mpakonnoꞌrïkot cik taꞌrene akka pul pothopulut oka pennekkenon angre ngïn urat cik nuthuk.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Anaruk oThimiththaoc pei purnainenïn ntan ina, ana kwonanet nïn lon iloporot lo thoccokot lon loKapik nomïkït mon ana lothongarot. Kwerenet nïn itti onon thapirat noka amma onon thokwarikothenïn appinappin ana nthongothe itti nthimma nïn ammakka onïn thongothe cakuruk itti ïnthimma non.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Pangkingon, thokinya thïn ana thoccokiettat thiak thïn enthi appik, onïn thomerekettathe nthoccokot tholon loKapik nomïkït thon.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Ilen akka thikkoik thothakkanet nïn thoporot akka onon thaꞌrungkwotheik ilon loIli Kapik.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Onïn thomma akka anïn ethet Kapik thopira noka akka onïn thopirat noka kirrkkir nti ilon lon.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Onïn thaꞌrane Kapik ngaꞌrama cannan nokkonokki ana nokkꞌrokkꞌra itti onïn thimma non attang ïnarttinthet non nothongkene, athoccokot lon loKapik nomïkït oka thonthomat.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Inenni Kapik oNgappa ponnon ana Ili oIeccuo ollanenïn cik ikathar ïnina akka ïnainenon.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 AIli oIeccuo arttinthet non nothongarot athothakka thoppot annongarot ana annongakat ul wꞌrek cakuruk, ammakka onïn thongothenon.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Akwonthomie mïkït mon othakka itti annella lon cik ilokithak ana oka thupupure tokït koKapik konnon ana oNgappa ponnon amma Ili oIeccuo ao okin oul wung appik iupupure nocaꞌri ica akwanthan nocapu.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.