1 Coríntios 2

Lumun (LMD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pangkingon, akka mpainet non mpakarrnnaine non othakka itti anokenenon itti mpinaik nti ica, mpaththerenenon lon loKapik.
1 Eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria.
2 Akka mpappongothe itti mpammat lon lꞌrek akka mpokat ithoꞌrkït thon aneret lon loIeccuo oMiccie pulluk ipiothe nothapak.
2 Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado.
3 Mpainet non ampothiat cik ana amponu nꞌre ana anokkwe ka.
3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vós.
4 Lon lin ana thongkene thin thokat thakannoka thothinaik nti ica ana mpellat lon lopeththere anaruk mpokat pittarakothe mpuꞌran poKanang ikupupure koKapik,
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 othakka itti athoccokot lon loKapik nomïkït thon okorronno oka nolon lothinaik nti ica thopul iponyi anaruk nopuꞌran poKapik.
5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria humana, e sim no poder de Deus.
6 Onïn theret lon lothinaik nti ica iul ina lon loKapik kicce anaruk okorronno oka thinaik nti ica tholuput elli ana manna okorronno oka thonili enni inamattat.
6 Entretanto, expomos sabedoria entre os experimentados; não, porém, a sabedoria deste século, nem a dos poderosos desta época, que se reduzem a nada;
7 Anaruk onïn theret thinaik nti ica thoKapik ithamuꞌruttakot ncik itha Kapik konekkenthet thrïk thonnon cik acaꞌri carthuk okuꞌrtta ncik.
7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, outrora oculta, a qual Deus preordenou desde a eternidade para a nossa glória;
8 Pul pella nti inili noluput elli pinat, akka amma okin thaththina okin thakorrnno okkwothe Ili wothrïk thonnon nothapak.
8 sabedoria essa que nenhum dos poderosos deste século conheceu; porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória;
9 Anaruk ammakka lokurrakot itti,
9 mas, como está escrito: Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.
10 Anaruk Kapik kokenet ton nan ngKanang kung.
10 Mas Deus no-lo revelou pelo Espírito; porque o Espírito a todas as coisas perscruta, até mesmo as profundezas de Deus.
11 Oththa nti iul akkina thokwarttikot cik thopul pꞌrek? kanang kung kulluk akkina ikaik iaak. Ana menik cakuruk pul pella ipina thokwarttikot cik thoKapik, Kanang koKapik kulluk akkina.
11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o seu próprio espírito, que nele está? Assim, também as coisas de Deus, ninguém as conhece, senão o Espírito de Deus.
12 Oron thakorronno occo Kanang konocapu ncik appik anaruk oron thoccot Kanang noKapik othakka itti aron ina lon ilaKapik kethet ton nuthuk.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente.
13 Ilen elli akka onïn ere, okorronno oka lon ilongkenettat nïn nthinaik nti ica thopul iponyi anaruk llon ilongkenettat nïn ngKanang koKapik. Onïn theret lon ilaik ïcat llon loKanang koKapik.
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.
14 Pul ipella Kanang koKapik pakarrnnangkot lon loKanang koKapik ilao noKapik akka lon len localang naak ana kwakarrnnina akka lon len linako itti loKanang koKapik.
14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 Pul iponu Kanang koKapik pakkma lon ncik appik anaruk pakorronno akkmako nul ook akkwonu lon lothakkma ikkun.
15 Porém o homem espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por ninguém.
16 “Oththa akkina thokwarttikot cik thoIli
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.