Atos 26
Rote Lole Alkitab (LLG) vs AAI
1 Boe ma Mane Agripa nadenu Paulus nae, “Hatematak ia, o bisa masalaꞌe o aom leo. Ai basa nggai mahehele so, fo nau mamanene o.”
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Ama Manek Agripa fo au fee haꞌdak. Au ameꞌda amahoko, huu ama ana mboꞌi au bole tui ama sala, basa dedeꞌak, fo hataholi Yahudi la ala kalaak au.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Au bubuluk, Ama ana bubuluk no teteꞌben, ita hataholi Yahudi la haꞌdan, ma laꞌeneu ita natokan. De au hule fo Ama mamanene neulalau au.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Mulai neme au kadiꞌi anang mai lanoli au so, fo nasoꞌda tungga ai hataholi Yahudi la haꞌdan. Sososan, au hambu nanolik neme au nggolong mai; basa de au mai sakola seluk bali neme Yerusalem. Hataholi manai Yerusalem, ala bubuluk au dala soꞌdang, ma lalelak teꞌbe-teꞌbe au.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Mete ma malangga-malangga anggama la ala nau, na bisa ala tui lae lalelak au so, neme makahulun mai. Au ia boe oo, maso partei anggama Farisi. Basa hataholi la bubuluk ai hataholi Farisi la ia, mana tungga mate nenin basa anggama Yahudi heti-heun.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 — ausente —
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 — ausente —
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 — ausente —
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Memak makahulun au tao suꞌdi hata, fo laꞌban mate-mate ua hataholi mana tungga Yesus, fo hataholi Nasaret ndia.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 — ausente —
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 — ausente —
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Paulus ana kokolak tuti nae, “Laꞌi esa, malangga-malangga anggama la, ala fee au susula koasa, fo au uu husi Yesus hataholi nala leme kota Damsik. Basa de au uu.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Ama Manek Agripa! Ledoeik au bei nai dala lalaꞌdak, meꞌda leꞌdo namatetu, te kaꞌda nggengge neuk, manggaleꞌdok esa neme lalai mai, haꞌdon tanden ana seli, ana loti bebeik neu au ma au nonoo nggala.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Ai basa nggai bala miu dae, huu manggaleꞌdok ndia haꞌdon tanden ana seli. Boe ma au amanene halak esa, nakokola no au, nenik dedeꞌa Aram nae, ‘Wei Saul! Huu hata de o mambue tao Au doidoso akandondoo henin? Totoꞌak laꞌi esak, mete ma o mambue laꞌban Au hihiing nakandondoo henin.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Au amanene halak ndia, tehuu au taa ita hataholin. De au atane ae, ‘Ama mana kokolak ia see?’
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Saul! Foꞌa leo! Au atuꞌdu au aong neu o fo daꞌdik neu Au hataholi namaheheleng. De o musi muu mafaꞌda basa hataholi la, hata fo leleꞌdon ia o mitam neme Au mai so. Dei fo Au atuꞌdu tamba o bali, dedeꞌa beuk ia, fo suek o bisa muu mafaꞌda basa hataholi la ia.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Neu ko o hambu totoꞌa mata-matak. Tehuu Au anea o neme hataholi la, fo ala sangga tao lakatotoꞌak, mae neme hataholi Yahudi la mai, do neme hataholi feꞌe kala mai. Teteꞌbes! Au haitua o muni hataholi taa Yahudi la muu.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 O muu hasi mata nala, fo ela ala bubuluk, ma lasoꞌda nai manggaleꞌdok. Boe ma ala laꞌo ela sila dala soꞌda pepeko nala. Ma o musi matuꞌdu sala dala soꞌda ndoon. O makamboꞌi kasa leme Malangga Inahuu Nituk koasan mai, ma basa na mua sala leni Manetualain leu. No leondiak, Manetualain ana koka heni basa sila sala nala. Sila boe oo, ala daꞌdik Manetualain hataholi nala sama leo hataholi feꞌe kala, fo Manetualain ana hele nala sala, huu lamahele Au. Kaꞌda ndia fo Au afaꞌda o, Saul.’ ”
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 De Ama Manek, ues fo au simbo akandoon neme nusa soꞌdak mai, ndia au akalalaꞌo kana. Losa hatematak ia, au aue akandoo, de au taa hela deak fa boe.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Makasososan, au afaꞌda Yesus Dala Soꞌdan neu hataholi Yahudi la, manai Damsik. Basa ndia, boe ma au mai afaꞌda hataholi Yahudi la manai Yerusalem, ma manai propinsi Yudea. Basa ndia, na au laꞌok afeok uni hataholi taa Yahudi la, nusa-nusa nala uu. Au kokolak manggaleꞌdok ua basa sala, fo ala laꞌo ela sila dala soꞌda kasala nala, ma fee sila aon neu Manetualain. Sila boe oo, ala tao lalole sila soꞌdan, fo feen neu hataholi feꞌek, fo ana daꞌdik tanda nae, sila daꞌdik hataholi beuk nai Manetualain dalek.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Huu au aue leondiak, boe ma hataholi Yahudi la humu lala au, neme Uma Ina Huhule-Haladoik nai Yerusalem. Sila boe oo, ala sangga tao lisa au.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Tehuu Manetualain ana fali nala au. Huu ndia, de au bei asoꞌda losa hatematak ia. De au bei bisa ambadeik nai ia, fo au tui basa hataholi la inahuu-kadiꞌik, laꞌeneu Yesus Dala Soꞌdan. Hata fo au afaꞌdak ia, basan nandaa no hata fo Baꞌi Musa, ma Manetualain mana kokola nala, lanoli nai makahulun so.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Lanoli laꞌeneu Karistus, hataholi fo Manetualain ana helu basan so, fo sangga Ana haituan mai. Nae Ndia musi lemba doidosok, fo basa na Ana mate, tehuu basa na Ndia daꞌdik hataholi sososak, fo Manetualain ana feen nasoꞌda nasafali. Dei Ndia ana fee manggaleꞌdok neu hataholi Yahudi la, ma leo-leo feꞌe kala manai daebafok ia.”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Paulus bei kola-kola fo nafaꞌda ndia uen, boe ma Festus ana mboka nae, “Heeh! Paulus! Fama o mamulu ia so. O bubuluk noꞌun seli, losa ana tao nala o langgauten ana kelembua so.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Tehuu Paulus nataan nae, “Ama gubenor, fo au fee haꞌdak. Au taa amulu. Basa au afaꞌda kala ia, memak teteꞌbes. Au taa dudulan.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Ama Manek Agripa mesa kana bubuluk no teteꞌbes, hata fo au afaꞌda kala ia. Huu ndia, de au ambalani afaꞌda manggaleꞌdok. Au amahele ae, Ama Manek namanene basa dedeꞌa kala ia, huu hata fo mana daꞌdik ndia so, tana daꞌdi nai mamana nees. Ndia ndia: Yesus ana mate so, te nasoꞌda nasafali so. Basa hataholi boe oo, ala bubuluk dedeꞌak ndia.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Lele uluk, Manetualain mana kokola nala, lafaꞌda memak basa dedeꞌa kala ia. Au ambalani ambedak ae, Ama Manek boe oo, namahele mana kokola la sila kokola nala, hetu?”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Mane Agripa ana tete tutik ndia kokolan, nae, “Wee, Paulus! O mae hetu o dodoo kokoe au daꞌdi hataholi Kristen nai fai kekeꞌuanan ia, hetu!?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Tehuu Paulus nataa Manek nae, “Leoiak Ama. Au hule-haladoi neu Manetualain, fo ela lai-lai do dook oo, taa kaꞌda Ama Manek, te basa hataholi la faik ia, lamanene au kokolang ia, bisa ala daꞌdik sama leo au, fo Yesus hataholi nala! Tehuu, saꞌdi ama sala boso daꞌdik hataholi nana kenak leo au ia.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Paulus ana kokolak nateꞌe leondia, boe ma Mane Agripa no ndia feton Bernike, ma gubenor Festus, ma basa hataholi la, ala foꞌa lambadeik,
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 de ala laꞌo leu deak, boe ma ala lakokola aon lae, “Hataholi ia tana tao hata-hata, fo nandaa huku maten, do taon neni bui dale neu!”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Boe ma Manek Agripa nafaꞌda gubenor Festus, nae, “Kasian laꞌi esak hataholi ia, noke nakahehenek neni mana palenda Roma husen neu. Te taa na, dei dedeꞌak ia bisa basan so, de bisa mboꞌi henin so.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.