Apocalipse 4
Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs NAA
1 Lǝ lefe nǝmfóo, nsi nyǝ bulǝkǝkate butsyuǝ nya mínyǝ siku sia básini bǝtsyǝ leya lǝ Onanto eto.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Lamfolamfo, Lɛwɔnɔ nǝmǝ áyifǝ dísiǝ lǝ mɛ nya mínyǝ lekankpomɛ ditsyuǝ kato mfó nǝ ǝsuǝ utsyǝ nsi.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Nwǝ nsi lǝ lekankpomɛ nǝmǝ lǝ buyǝnde fe yaspa ku sardis eto aba nnya lefo koya nya kɔlɛsensǝ ko nlɛ buyǝnde fe emeralda eto leba seka létsyilama lekankpomɛ nǝmǝ.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Bétsyue akankpomɛ awosi ǝnuǝ ana tsya nya létsyilama lekankpomɛ nǝmǝ, nya beninɛ fosi ǝnuǝ ana tsya ba nkpe awuflubia, nya benti sika sia eto akankpakpa nsi lǝ akpomɛ nyamǝ ǝsuǝ.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Nya ofamfa ku ɔsitoto eto kɔsɔ lɛ bɔbɔ ketsyi lǝ lekankpomɛ nǝmǝ ǝsuǝ. Atɛ akuanse nlɛ bunyǝ lǝ lekankpomɛ nǝmǝ eto sɛtɔ. Nyamfo ni Onanto eto awɔnɔ akunse nyamǝ nɛ.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Nya lekankpomɛ nǝmǝ eto sɛtɔ akpa wuee, fe lekpo befi ahũhuɛ beyifo.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Etutɛ ále tsyata. Ǝnuǝfǝ ale ɔtrɔmu. Ǝtsyǝfǝ kpe ǝnǝmi fe utidi. Nya anale ale kɔlikpo ko nlɛ bufunini.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Asa nnya nkpe mfó eto ǝsuǝ saa kpe mbamba akua akua, nya ǝnǝmi diyi nnya etsyilama kalebe saa, nya ɛnlɛ ese busǝ lefe saa katɛyi nkǝ,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Asa nnya nsi nkpe mfó eese atɛsɛ, dibu ku lɛninsɔ eto ese itǝ nwǝ nsi lǝ lekankpomɛ ǝsuǝ wǝ nsi nkpǝ lefe saa isu lefe saa.
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Lǝ beyifo nkoo, beninǝ fosi ǝnuǝ ǝna bamǝ aataka kakpoo kasɔ lǝ nwǝ nsi lǝ lekankpomɛ eto ǝnǝmi kesumu wǝ ke ni nwǝ nsi nkpe itǝ lefe manlo manlo nya bǝǝlǝkǝ mǝ akankpakpa kǝtsyǝ lǝ lekankpomɛ nǝmǝ eto sɛtɔ kese ese katɛyi nkǝ,
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Bonamute ku bo Onanto!
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.