1 Tessalonicenses 3

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nya se ɛnlɛ bo bulǝ se boensinyǝ mi tɔ esoo, bóse nya uyi boǝ bo inuǝ lǝ bɔtsyimɛ lǝ Atene.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Nya bótsyese Timoteo lǝ ubǝ okpe mi nkɛ alɛ, nya lǝ ɔwunsǝ ko mi lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ. Uyifo bo ɔyimisami wǝ laawunsǝko bo lǝ kanantoyifo ku Kristo eto Ditiki Sɛɛ eto bɔtɛyi ǝsuǝ.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Bo nsusu ni bǝnkǝ boanla bǝ bulǝ ku kanyi ka bɛnlɛ bunyǝ lǝ elo mi kuutsyuǝ saa ani. Mi kosate fe biyi koko biǝ bulǝ ku kanyibunyǝ ni nnya leetu nwǝ ke ntǝkǝko Kristo.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Biokloma biǝ lefe nǝ bɔkɛ mi lǝ ɔflɔɔ, bútǝ mi bote katɔnsǝ boǝnkǝ bulǝ kpǝ ebutu mi. Nya fe kase binyii, íbǝ itǝ nko sitinti.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Nyamfo eso míntsyese Timoteo minkǝ ubǝ obe lǝ bisi bińyǝ keklǝkǝ lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ. Itsyise mmuǝ utu nnɔ. Nya mɔ sikpitete ni bǝnkǝ ǝtsyuǝ oboale ǝmǝ ébubǝ óbiasǝ mi nsusu itǝ bǝ bo bokplatsya kenke ǝbǝ íyifo bimba.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Nya se Timoteo dísinkli ubǝǝ, ɔ́tɛyi bo ku disuǝyuǝ nkǝ bisi bińyǝ kekleke lǝ mi bofokanɔ ku mi lelabi itǝ mi bǝtsyuǝ insi enso. Ɔ́tɛyi bo tsya nkǝ biakloma bo tinti nya bɛnlɛ kusu bobe biǝ biǝnyǝ bo fe kase bo tsya nlɛ bola boǝ boǝnyǝ mi.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Lǝ nyamfo esoo, mɔ bayimi, ite bǝ bɔlɛ kanyi bunyǝ nya asa nyamfo lekle bo tsyaa, mi bofokanɔ aakpe bo disuǝyuǝ kǝyuǝsǝ bo ketu.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Se bɔ́nɔ kase bińyǝ kekleke lǝ Bonamute eto bofokanɔ esuǝǝ, mfe fɛ nkpǝ fɔfɔ dídufǝ bo lǝ ǝsuǝ nɛ.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Boǝmbofo Onanto ani bɔsɔ yooyo disuǝyuǝ nǝ bɔnlɛ bunyǝ lǝ wǝ ǝnǝmi lǝ mi disi eso.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Bɔlɛ Boanto Onanto lekpakpa bɔlɛ ketsye ku kakɔmi boǝ utǝ lǝ busi botsya lǝ bokpe mi nkɛale lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Nyaso mɔmɔɔ, Boanto Onanto kosate ku Bonamute Yesu lǝ basini bo kusu bǝ lǝ bofo mi ɔflɔ bubǝ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Nya Bonamute lǝ utǝ kusu bǝ mi lelabi itǝ mi bǝtsyuǝ ku betidi bamba lǝ difui lekpe fe kase boala mi ke. Nya lǝ bela betidi bamba tsya fe kase boala mi.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Nyamfo luutǝ Boanto Onanto lookpe mi ǝsuǝale, ulǝkǝ mi utsyiko lǝ Obonsam eto esu kenke ǝsuǝ nya lǝ uyifo mi kɛnkɛ lǝ wǝ ǝnǝmi isu ese diyi nǝ Bonamute Yesu luusinkli ubǝ kawunsiǝ kamfo ku wǝ mba kenke diyifo kɛnkɛ.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.