1 Tessalonicenses 3

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nya se ɛnlɛ bo bulǝ se boensinyǝ mi tɔ esoo, bóse nya uyi boǝ bo inuǝ lǝ bɔtsyimɛ lǝ Atene.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Nya bótsyese Timoteo lǝ ubǝ okpe mi nkɛ alɛ, nya lǝ ɔwunsǝ ko mi lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ. Uyifo bo ɔyimisami wǝ laawunsǝko bo lǝ kanantoyifo ku Kristo eto Ditiki Sɛɛ eto bɔtɛyi ǝsuǝ.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Bo nsusu ni bǝnkǝ boanla bǝ bulǝ ku kanyi ka bɛnlɛ bunyǝ lǝ elo mi kuutsyuǝ saa ani. Mi kosate fe biyi koko biǝ bulǝ ku kanyibunyǝ ni nnya leetu nwǝ ke ntǝkǝko Kristo.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Biokloma biǝ lefe nǝ bɔkɛ mi lǝ ɔflɔɔ, bútǝ mi bote katɔnsǝ boǝnkǝ bulǝ kpǝ ebutu mi. Nya fe kase binyii, íbǝ itǝ nko sitinti.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Nyamfo eso míntsyese Timoteo minkǝ ubǝ obe lǝ bisi bińyǝ keklǝkǝ lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ. Itsyise mmuǝ utu nnɔ. Nya mɔ sikpitete ni bǝnkǝ ǝtsyuǝ oboale ǝmǝ ébubǝ óbiasǝ mi nsusu itǝ bǝ bo bokplatsya kenke ǝbǝ íyifo bimba.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Nya se Timoteo dísinkli ubǝǝ, ɔ́tɛyi bo ku disuǝyuǝ nkǝ bisi bińyǝ kekleke lǝ mi bofokanɔ ku mi lelabi itǝ mi bǝtsyuǝ insi enso. Ɔ́tɛyi bo tsya nkǝ biakloma bo tinti nya bɛnlɛ kusu bobe biǝ biǝnyǝ bo fe kase bo tsya nlɛ bola boǝ boǝnyǝ mi.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Lǝ nyamfo esoo, mɔ bayimi, ite bǝ bɔlɛ kanyi bunyǝ nya asa nyamfo lekle bo tsyaa, mi bofokanɔ aakpe bo disuǝyuǝ kǝyuǝsǝ bo ketu.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Se bɔ́nɔ kase bińyǝ kekleke lǝ Bonamute eto bofokanɔ esuǝǝ, mfe fɛ nkpǝ fɔfɔ dídufǝ bo lǝ ǝsuǝ nɛ.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Boǝmbofo Onanto ani bɔsɔ yooyo disuǝyuǝ nǝ bɔnlɛ bunyǝ lǝ wǝ ǝnǝmi lǝ mi disi eso.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Bɔlɛ Boanto Onanto lekpakpa bɔlɛ ketsye ku kakɔmi boǝ utǝ lǝ busi botsya lǝ bokpe mi nkɛale lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Nyaso mɔmɔɔ, Boanto Onanto kosate ku Bonamute Yesu lǝ basini bo kusu bǝ lǝ bofo mi ɔflɔ bubǝ.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Nya Bonamute lǝ utǝ kusu bǝ mi lelabi itǝ mi bǝtsyuǝ ku betidi bamba lǝ difui lekpe fe kase boala mi ke. Nya lǝ bela betidi bamba tsya fe kase boala mi.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Nyamfo luutǝ Boanto Onanto lookpe mi ǝsuǝale, ulǝkǝ mi utsyiko lǝ Obonsam eto esu kenke ǝsuǝ nya lǝ uyifo mi kɛnkɛ lǝ wǝ ǝnǝmi isu ese diyi nǝ Bonamute Yesu luusinkli ubǝ kawunsiǝ kamfo ku wǝ mba kenke diyifo kɛnkɛ.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.