1 Tessalonicenses 3

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nya se ɛnlɛ bo bulǝ se boensinyǝ mi tɔ esoo, bóse nya uyi boǝ bo inuǝ lǝ bɔtsyimɛ lǝ Atene.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Nya bótsyese Timoteo lǝ ubǝ okpe mi nkɛ alɛ, nya lǝ ɔwunsǝ ko mi lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ. Uyifo bo ɔyimisami wǝ laawunsǝko bo lǝ kanantoyifo ku Kristo eto Ditiki Sɛɛ eto bɔtɛyi ǝsuǝ.
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 Bo nsusu ni bǝnkǝ boanla bǝ bulǝ ku kanyi ka bɛnlɛ bunyǝ lǝ elo mi kuutsyuǝ saa ani. Mi kosate fe biyi koko biǝ bulǝ ku kanyibunyǝ ni nnya leetu nwǝ ke ntǝkǝko Kristo.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Biokloma biǝ lefe nǝ bɔkɛ mi lǝ ɔflɔɔ, bútǝ mi bote katɔnsǝ boǝnkǝ bulǝ kpǝ ebutu mi. Nya fe kase binyii, íbǝ itǝ nko sitinti.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Nyamfo eso míntsyese Timoteo minkǝ ubǝ obe lǝ bisi bińyǝ keklǝkǝ lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ. Itsyise mmuǝ utu nnɔ. Nya mɔ sikpitete ni bǝnkǝ ǝtsyuǝ oboale ǝmǝ ébubǝ óbiasǝ mi nsusu itǝ bǝ bo bokplatsya kenke ǝbǝ íyifo bimba.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Nya se Timoteo dísinkli ubǝǝ, ɔ́tɛyi bo ku disuǝyuǝ nkǝ bisi bińyǝ kekleke lǝ mi bofokanɔ ku mi lelabi itǝ mi bǝtsyuǝ insi enso. Ɔ́tɛyi bo tsya nkǝ biakloma bo tinti nya bɛnlɛ kusu bobe biǝ biǝnyǝ bo fe kase bo tsya nlɛ bola boǝ boǝnyǝ mi.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Lǝ nyamfo esoo, mɔ bayimi, ite bǝ bɔlɛ kanyi bunyǝ nya asa nyamfo lekle bo tsyaa, mi bofokanɔ aakpe bo disuǝyuǝ kǝyuǝsǝ bo ketu.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Se bɔ́nɔ kase bińyǝ kekleke lǝ Bonamute eto bofokanɔ esuǝǝ, mfe fɛ nkpǝ fɔfɔ dídufǝ bo lǝ ǝsuǝ nɛ.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Boǝmbofo Onanto ani bɔsɔ yooyo disuǝyuǝ nǝ bɔnlɛ bunyǝ lǝ wǝ ǝnǝmi lǝ mi disi eso.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Bɔlɛ Boanto Onanto lekpakpa bɔlɛ ketsye ku kakɔmi boǝ utǝ lǝ busi botsya lǝ bokpe mi nkɛale lǝ mi bofokanɔ ǝsuǝ.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Nyaso mɔmɔɔ, Boanto Onanto kosate ku Bonamute Yesu lǝ basini bo kusu bǝ lǝ bofo mi ɔflɔ bubǝ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Nya Bonamute lǝ utǝ kusu bǝ mi lelabi itǝ mi bǝtsyuǝ ku betidi bamba lǝ difui lekpe fe kase boala mi ke. Nya lǝ bela betidi bamba tsya fe kase boala mi.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Nyamfo luutǝ Boanto Onanto lookpe mi ǝsuǝale, ulǝkǝ mi utsyiko lǝ Obonsam eto esu kenke ǝsuǝ nya lǝ uyifo mi kɛnkɛ lǝ wǝ ǝnǝmi isu ese diyi nǝ Bonamute Yesu luusinkli ubǝ kawunsiǝ kamfo ku wǝ mba kenke diyifo kɛnkɛ.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.