1 Tessalonicenses 1
Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs ARC
1 Mɔ, Paulo, ku Silvano ku Timoteo bo lɛwɔni kukue komfo bɔnlɛ mi mba ni Boanto Onanto ku Bonamute Yesu Kristo eto bale lǝ Tesalonika butǝ. Nya bɔnlɛ ola boto kǝtǝ Boanto Onanto katɔ wǝ lefonǝ ku diyuǝ kǝtǝ mi.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Boasɔ Onanto ani lǝ mimblɛ eto disi. Nya lefe sa lǝ bɔlɛ ola botoo, boalɛ wǝ lekpakpa lǝ mi disi.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Nya boanyɛ Boanto Onanto bɔtɛyi lǝ mi bofokanɔ lǝ keyifo ka bɛnlɛ buyifo eso. Boatɛyi wǝ tsya kase bɛnlɛ betidi lelabi butǝ, nya bɛnlɛ kusu bobe kekleke itǝ Bonamute Yesu Kristo.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Bo bayimi, buyi boǝnkǝ Onanto aala mi tinti nya úlǝkǝ mi fe wǝ bale.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Nya Ditiki Sɛɛ nǝ búbǝ bɔ́tɛyi mii, menyifo ditiki fufu nǝ ete bóboko mi. Bomu ɛyɛ lǝ Lɛwɔnɔ Kɛnkɛ eto ǝsuǝale nya nlɛ ni ǝsuǝale bulǝkǝ kate bǝ nya béfo bɛnɔ eyifo sitinti. Bínyǝ kase bɔ́lɛ bo ǝsuǝ lǝ mi nti, nya búyifo nko itǝ lǝ mi lɛkɛsǝ eso.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Nya lǝ ɔnukualɛɛ, mi tsya áfo nnya binsi bo ku Bonamute eto nkpǝ bomǝ. Ite bǝ bɛlɛ kanyi bunyǝ tsyaa, béfo ditiki nǝmfo ku disuǝyuǝ nǝ Lɛwɔnɔ Kɛnkɛ dítǝ mi.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 Lǝ nyamfo eso bafokanɔfɔ nkpe lǝ Makedonia ku Akaia eto kasɔ kenkee, lɛ bobe kakase asa ketsyiko mi ɔflɔ.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Fɛɛ inni Bonamute eto ditiki nǝmfo ete dísǝnsǝ ditsyi mi ɔflɔ dísu Makedonia ku Akaia kenke. Bomu mi Onanto bofokanɔ tsya ébusǝnsǝ isu kalebe saa. Nya insi ni bo nsi lɔɔtɛyi kulesa, itsyise betidi ba tã ébɔnɔ nya.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Nya mǝ kosate nlɛ etiki budi ketsyiko lǝ kase béfo bo lǝ lefe nǝ búbǝ mi ɔflɔ ku kase bisinkli bɛyɛ bǝfiǝ kedi butǝ, nya bífi mi ǝsuǝ bítǝ Onanto wǝǝ hã nkpe nkpǝ.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 Nya biińyǝ binsǝkǝ wǝ Ubi Yesu wǝ ótakasǝ utsyiko ɔkɔmǝ, nya úbǝ usiǝ nkpǝ ku Onanto, nya wuutsyi Onanto eto kato ubǝ. Yesu ǝmfo hã loofo bo bofo ketsyiko kotonǝnǝ ko Onanto luutǝ babuayifo kenke.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.