Salmos 22
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NAA
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi, ya koyemba lokola nzembo na kombo « Mboloko ya tongo. »
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que se acham longe de minha salvação as palavras de meu gemido?
2 Nzambe na ngai, Nzambe na ngai,
2 Deus meu, clamo de dia, e não me respondes; também de noite, porém não tenho sossego.
3 Nzambe na ngai, na moyi, nabeleli Yo,
3 Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.
4 Nzokande, ozali Mosantu,
4 Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e tu os livraste.
5 Batata na biso batiaki elikya na bango kati na Yo,
5 A ti clamaram e escaparam; confiaram em ti e não foram envergonhados.
6 Bagangaki epai na Yo,
6 Mas eu sou verme e não um ser humano; afrontado pelos homens e desprezado pelo povo.
7 Nazali lisusu moto te, kasi mutsopi ;
7 Todos os que me veem zombam de mim; fazem caretas e balançam a cabeça, dizendo:
8 Bato nyonso oyo bazali komona ngai
8 “Confiou no Senhor ! Ele que o livre! Salve-o, pois nele tem prazer.”
9 « Atiaka motema na ye epai na Yawe ;
9 Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
10 Solo, Yawe, obimisaki ngai na libumu ya mama na ngai,
10 A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és o meu Deus.
11 Wuta mbotama na ngai,
11 Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me ajude.
12 Kozala mosika na ngai te,
12 Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Banguna na ngai bazingeli ngai
13 Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.
14 mpe bafungoleli ngai makasi minoko na bango
14 Derramei-me como água, e todos os meus ossos se desconjuntaram; meu coração fez-se como cera, derreteu-se dentro de mim.
15 Nakomi lokola mayi oyo ezali kosopana,
15 Secou-se o meu vigor, como um caco de barro, e a língua se me apega ao céu da boca; assim, me deitas no pó da morte.
16 Makasi na ngai ekawuki lokola potopoto,
16 Cães me cercam; um bando de malfeitores me rodeia; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 Bambwa ezingeli ngai,
17 Posso contar todos os meus ossos; os meus inimigos estão olhando para mim e me encarando.
18 Nakoki sik’oyo kotanga ata mikuwa na ngai nyonso ;
18 Repartem entre si as minhas roupas e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 bazali kokabola bilamba na ngai
19 Tu, porém, Senhor , não te afastes de mim; força minha, apressa-te em me socorrer.
20 Kasi Yo, Yawe, kozala mosika te !
20 Livra a minha alma da espada, e, das presas do cão, a minha vida.
21 Bikisa bomoi na ngai liboso ya mopanga,
21 Salva-me da boca do leão e dos chifres dos búfalos; sim, tu me respondes.
22 Bikisa ngai wuta na monoko ya nkosi
22 A meus irmãos declararei o teu nome; no meio da congregação eu te louvarei.
23 Nakotatola Kombo na Yo epai ya bandeko na ngai,
23 Louvem o Senhor , vocês que o temem; glorifiquem-no, todos vocês, descendência de Jacó; temam-no, todos vocês, posteridade de Israel.
24 Bino bato oyo botosaka Yawe, bosanzola Ye !
24 Porque não desprezou nem detestou a dor do aflito, nem ocultou dele o seu rosto, mas o ouviu, quando lhe gritou por socorro.
25 Pamba te Yawe atiolaki te
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; cumprirei os meus votos na presença dos que o temem.
26 Na ngolu na Yo, nakumisaka Yo kati na mayangani,
26 Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o aqueles que o buscam. Que o coração de vocês viva para sempre!
27 Babola bakolia mpe bakotonda ;
27 Os confins da terra se lembrarão do e a ele se converterão; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 Mokili mobimba ekokanisa Yawe,
28 Pois do Senhor é o reino, é ele quem governa as nações.
29 Pamba te Yawe azali Mokonzi,
29 Todos os ricos da terra hão de comer e adorar, e todos os que descem ao pó se prostrarão diante dele, até aquele que não pode preservar a própria vida.
30 Bazwi nyonso ya mokili bakolia
30 A posteridade o servirá, e se falará do Senhor à geração vindoura.
31 Bakitani na bango bakosalela Yawe
31 Virão e anunciarão a justiça dele; ao povo que há de nascer, contarão que foi ele quem o fez.
32 bakosakola misala ya bosembo na Ye,
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.