Salmos 139
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NAA
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi.
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 oyebi tango navandaka mpe tango natelemaka.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos.
3 omonaka tango natambolaka mpe tango nalalaka,
3 Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Pamba te, oh Yawe, liboso ete liloba ekoma na lolemo na ngai,
4 A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu,
5 Ozali pene ngai, na liboso mpe na sima,
5 Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim.
6 Solo, boyebi oyo ya kokamwa elekelaka ngai,
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir.
7 Nakende wapi mpo na kokima Molimo na Yo ?
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 Soki namati na likolo, ozali kuna ;
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 Soki nazwi mapapu ya lipekapeka
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 kuna mpe loboko na Yo ekotambolisa ngai,
10 ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
11 Soki nalobi : « Tembe te, molili ekobomba ngai penza ;
11 Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”,
12 Epai na Yo, butu ezalaka molili te,
12 até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Ezali Yo nde okelaki mozindo ya bomoto na ngai,
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
14 Nasanzolaka Yo, pamba te osala ngai kitoko makasi.
14 Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Na miso na Yo, nzoto na ngai ezalaki ya kobombama te
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Tango nazalaki nanu na lolenge te,
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia.
17 Oh Nzambe, tala ndenge ezali pasi mpo na ngai
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Nameki kotanga yango,
18 Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Oh Nzambe, soki kaka ozalaki na Yo koboma moto mabe !
19 Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos.
20 Bayini na Yo basalelaka Kombo na Yo
20 Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins.
21 Yawe, ndenge nini nayina te banguna na Yo,
21 Acaso não odeio os que te odeiam, E não desprezo os que se levantam contra ti?
22 Nayinaka bango makasi ;
22 Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato.
23 Oh Nzambe, kundola mpe yeba mozindo
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 Tala soki nazali kotambola na nzela mabe
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.