Salmos 139
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs BKJ
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 oyebi tango navandaka mpe tango natelemaka.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 omonaka tango natambolaka mpe tango nalalaka,
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Pamba te, oh Yawe, liboso ete liloba ekoma na lolemo na ngai,
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 Ozali pene ngai, na liboso mpe na sima,
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 Solo, boyebi oyo ya kokamwa elekelaka ngai,
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Nakende wapi mpo na kokima Molimo na Yo ?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Soki namati na likolo, ozali kuna ;
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 Soki nazwi mapapu ya lipekapeka
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 kuna mpe loboko na Yo ekotambolisa ngai,
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 Soki nalobi : « Tembe te, molili ekobomba ngai penza ;
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 Epai na Yo, butu ezalaka molili te,
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 Ezali Yo nde okelaki mozindo ya bomoto na ngai,
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 Nasanzolaka Yo, pamba te osala ngai kitoko makasi.
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 Na miso na Yo, nzoto na ngai ezalaki ya kobombama te
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 Tango nazalaki nanu na lolenge te,
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 Oh Nzambe, tala ndenge ezali pasi mpo na ngai
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 Nameki kotanga yango,
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Oh Nzambe, soki kaka ozalaki na Yo koboma moto mabe !
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 Bayini na Yo basalelaka Kombo na Yo
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Yawe, ndenge nini nayina te banguna na Yo,
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 Nayinaka bango makasi ;
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Oh Nzambe, kundola mpe yeba mozindo
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 Tala soki nazali kotambola na nzela mabe
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.