Jó 33

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kasi sik’oyo, Yobo, yoka maloba na ngai,
1 Assim, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
2 Tala, nafungoli monoko na ngai,
2 Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
3 Maloba na ngai ewuti na motema ya sembo,
3 As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração; e a pura ciência, dos meus lábios.
4 Molimo ya Nzambe asalaki ngai,
4 O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida.
5 Boye soki okoki, yanola ngai,
5 Se podes, responde-me; dispõe bem as tuas razões e levanta-te.
6 Nazali kaka lokola yo liboso ya Nzambe ;
6 Eis que vim de Deus, como tu; do lodo também eu fui formado.
7 Boye, somo na ngai ebangisa yo te,
7 Eis que não te perturbará o meu terror, nem será pesada sobre ti a minha mão.
8 Kasi olobaki na matoyi na ngai—
8 Na verdade, tu falaste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das tuas palavras; dizias:
9 ‹ Nazali sembo, nasali masumu te ;
9 Limpo estou, sem transgressão; puro sou; e não tenho culpa.
10 Nzokande, Nzambe amoni mbeba kati na ngai,
10 Eis que ele acha contra mim ocasiões e me considerou como seu inimigo.
11 Akangi makolo na ngai na bibende,
11 Põe no tronco os meus pés e observa todas as minhas veredas.
12 Kasi, kati na nyonso oyo, ngai nalobi, ozali na elonga te,
12 Eis que nisto te respondo: Não foste justo; porque maior é Deus do que o homem.
13 Mpo na nini ozali kosamba na Ye ?
13 Por que razão contendes com ele? Porque ele não dá contas de nenhum dos seus feitos.
14 Nzokande, Nzambe alobaka, na lolenge moko to na lolenge mosusu,
14 Antes, Deus fala uma e duas vezes; porém ninguém atenta para isso.
15 Alobaka kati na ndoto, kati na emoniseli ya butu,
15 Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, e adormecem na cama,
16 boye, akoki kofungola matoyi ya bato
16 então, abre os ouvidos dos homens, e lhes sela a sua instrução,
17 mpo na kotia moto mosika ya misala na ye ya mabe
17 para apartar o homem do seu desígnio e esconder do homem a soberba;
18 mpo na kobatela molimo na ye mpo ete ekufa te,
18 para desviar a sua alma da cova e a sua vida, de passar pela espada.
19 Nzokande, moto akoki mpe, mbala mosusu, koteyama na mbeto na ye,
19 Também na sua cama é com dores castigado, e com a incessante contenda dos seus ossos;
20 Boye, azali kosepela lisusu na lipa te,
20 de modo que a sua vida abomina até o pão; e a sua alma, a comida apetecível.
21 Nzoto na ye ekawuki na pamba,
21 Desaparece a sua carne a olhos vistos; e os seus ossos, que se não viam, agora aparecem;
22 Molimo na ye ezali kopusana pene ya kunda,
22 e a sua alma se vai chegando à cova; e a sua vida, ao que traz morte.
23 Nzokande, soki ekoki kozala ata na anjelu moko,
23 Se com ele, pois, houver um mensageiro, um intérprete, um entre milhares para declarar ao homem a sua retidão,
24 tika ete asalela ye ngolu mpe aloba :
24 então, terá misericórdia dele e lhe dirá: Livra-o, que não desça à cova; já achei resgate.
25 nzoto na ye ekokoma lisusu sembesembe
25 Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância e tornará aos dias da sua juventude.
26 Akosambela Nzambe,
26 Deveras, orará a Deus, que se agradará dele, e verá a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
27 Boye akoyemba na miso ya bato mpe akoloba :
27 Olhará para os homens e dirá: Pequei e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
28 Nzambe akangoli molimo na ngai na libulu ya kufa,
28 Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova; e a minha vida verá a luz.
29 Nzambe asalaka makambo oyo nyonso
29 Eis que tudo isto é obra de Deus, duas e três vezes para com o homem,
30 mpo na kolongola molimo na ye na libulu ya kufa,
30 para desviar a sua alma da perdição e o alumiar com a luz dos viventes.
31 Yobo, fungola matoyi, vanda kimia mpe yoka ngai !
31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.
32 Kasi soki ozali na likambo ya koloba,
32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.
33 Soki te, vanda kimia mpe yoka ngai,
33 Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.