Jó 23

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yobo azongisaki :
1 Então Jó respondeu:
2 « Lelo lisusu, kolela na ngai ezali bololo,
2 "Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 Soki nayebaki esika nini nakoki komona Nzambe,
3 Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
4 nalingaki kotalisa, na bosembo nyonso,
4 Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 nalingaki koyeba biyano oyo alingaki kopesa ngai,
5 Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 Boni, alingaki kosalela nguya na Ye
6 Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 Kuna, liboso na Ye, moto ya sembo akososolisa Ye
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 Soki nakeyi na ngambo ya este, azali kuna te ;
8 "Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 Tango azali na mosala na ngambo ya nor,
9 Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 Nzokande, Ye ayebi nzela oyo ngai nazali kolanda ;
10 Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 Makolo na ngai elandaki matambe na Ye ;
11 Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
12 Napengwaki te mosika ya mateya ya bibebu na Ye ;
12 Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
13 Kasi Ye, azwaka Ye moko mokano na Ye ;
13 "Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 Akokokisa ekateli oyo azwaki na tina na ngai
14 Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros semelhantes.
15 Yango wana, liboso na Ye, nazali koyoka somo makasi ;
15 Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 Nzambe alembisi ngai,
16 Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 Atako bongo, molili to molili makasi oyo ezingeli ngai
17 Contudo não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.