Jó 10
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVI
1 Nayini bomoi na ngai !
1 "Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
2 Nakoloba na Nzambe : ‹ Kokatela ngai etumbu te,
2 Direi a Deus: Não me condenes, revela-me que acusações tens contra mim.
3 Boni, ozali kosepela konyokola ngai,
3 Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
4 Boni, ozali na miso ya mosuni ?
4 Acaso tens olhos de carne? Enxergas como os mortais?
5 Boni, mikolo na Yo ezali lokola mikolo ya bato,
5 Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?
6 mpo ete oluka mabe na ngai
6 Pois investigas a minha iniqüidade e vasculhas o meu pecado,
7 atako oyebi malamu ete nasali na ngai mabe te,
7 embora saibas que não sou culpado e que ninguém pode livrar-me das tuas mãos.
8 Maboko na Yo nde ebongisaki ngai mpe esalaki ngai ;
8 "Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Kanisa ete Yo moko nde obongisaki ngai
9 Lembra-te de que me moldaste como o barro, e agora me farás voltar ao pó?
10 Osopaki ngai lokola miliki te ?
10 Acaso não me despejaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Olatisaki ngai poso ya nzoto mpe misuni te ?
11 Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
12 Opesaki ngai bomoi mpe otalisaki ngai bolamu ;
12 Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
13 Kasi tala likambo oyo obombaki kati na motema na Yo,
13 "Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
14 Soki nasalaki masumu, olingaki komona ngai,
14 Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
15 Soki nazali na ngambo, wana mawa na ngai !
15 Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16 Soki nameki kotombola moto,
16 Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
17 ozali komemela ngai batatoli ya sika
17 Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18 Mpo na nini obimisaki ngai
18 "Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
19 Soki kutu nazalaka na ngai te,
19 Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
20 Boni, mwa ndambo ya mikolo na ngai esili te ?
20 Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21 liboso ete nakende na esika oyo bato bazongaka lisusu te,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
22 na mokili ya molili makasi, ya kufa mpe ya mobulu,
22 para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.