Lucas 3

Puka Lululi (LEX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 La'pa Kaisar (ray) Tiberius nodi plolli nana anni termida wehrani wolim pa, Pontius Pilatus nhi'a gubernur la Yudea, ray Herodes nod plolli la Galilea. Ne Pilipsu, Herodes hyalli, de nodi plolli la noha Iturea me Trakonitus, la'pa Lisanias demade nodi plolli la'a Abilene.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Ne la'a makla' o'ta tutulu la imam-imam honona re, de Hanas nor Kayafas. La' anin de ralamni nekpa Uplerlawna Nhar lirni la Yohansi, Sakaria a'nani mak kden la wo'orletna-kawurloini.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Noma Yohansi nlol meni-meni to'owa la'a gerlawna Yordan uhunu-ewatni-lahwani pa nakot nohora Uplerlawna lirni. Yohansi nhaun pa niwra: “Hoi! Mhioitio'ora-mtiahnei dioinia do'omi-halmi re pa mai pia rharan miy ee! Totpena hota Uplerlawna Namou-nawitan miy lia do'omi-halmi!”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Yohansi hihi'ini-yapyapni mak emkade de hota emolmolan nekama mak ha rhorat targa la makwohorulu-ktatrulu Yesaya Pukni ralamni de e riwra:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Mtiwria pen tani la elaw maka katro'a-kakdielma re, me mtiurwaneha wo'ora tutulu kyawyawa re. Me loi-talan maka koili-kaili mana mhi' wale'era, me talan maka katro'a-kakdielma mana mpianeha wawannu.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Totpena rimormior nio' nohkerna wawannu honona ramkek memna, la emkameni Uplerlawna Namori-nalewna rimormior la noha wawannu.””
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Noma riy harahu ema rtiwur nana pa rma rahaka Yohansi pa rharania. Noma Yohansi nakot la dom de niwra: “Hoi! Miy di de emolmolan nekama niy mak kodi nhienni yoma mhi' tukla-wahla. He' ed mak kiwra la'pa rharan nek miy demade hota Uplerlawna niukum lawanni mak kmai niek de hota edon nal miy?!
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Mere mtiutga nhioli-liet kalwiedwedmi, totpena riy ratga de plol toto'a mhioitio'or doin-mtiahnei dioin oleka do'omi-halmi re wa. Yana mpiarora de hota miy edonna mliernan niukum lawna yoma upmi-tgarmi de Abraham. Yoma Uplerlawna nekane Nodi plolli pa Na'ala watu-watu ri pa Nhi'a la Abraham duratni-waitni.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Mhioratreri ee! Uplerlawna e Nwahi' meman targa pa Nukmua he' to'a mak edon kolin doinia do'oni-halli. Yoma emeknekama Nwahi' targa wro'onni pa na Netan dodioinia ora-au onni pa la ntut lia ga'arni re honona. La'pa ora-au muaka edon kawo'a samomuounu, de hota Nhoi wro'onni la pa Nnaklia la ai ralamni.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Noma riy lia mutlialawna re ratiana Yohansi riwra: “Hade emkade, de hota amhi'a hya'a wa?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Noma Yohansi nakot la re niwra: “La riy maka hanni raini woru, de nal id la'a riy mak kakleh raini. Ne la' riy maka ya'anni-yemannu erla de nhakra la mak kakleha.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Me mak kawoka blastena mana rmai pia totpena Yohansi nharania re. Noma ratiana Yohansi riwra: “Tungkurga! Hota emkameni wal miai ami?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Noma Yohansi nakot la niwra: “Yan memmemna mimpiak de narehi-nalawan la maka miy o'tami ha nhopan pa mlia miwoka.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 La' hande mana makodi keki-rautu ratian nohor walia emkameni la ira?
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 La' ler de riy rwei rieri Ray Makamori-Kalewna maka Uplerlawna Nano'taru pa rwarora: “Yanpa Yohanis di, de ed maka ha rakota riwra Ray Makamori-Kalewna maka it twei-tnara inhattio?”
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Noma la' hade pede Yohansi nakot la re niwra: “Ina-nara ama-hyali, a' di agala gera ga gharani miy, mere hota riy mak kmai die, Nala Uplerlawna Nhiwni tiy miy me emekwalima Nala ai na Nharani miy. E Nareh dioin a'u. Hota awue'er doin lakni wniowni ho'mana a'g edonna puar nana.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Ne hota emolmolan nekama E' ed maka ktorreria totopa maka ra ralipra-ratai metma-wetra' lawna (gandum). Metma-wetra' lawan de, hota rawoka la'a dudnu (kliala) ralamni, mere hota kownu re honona de rwalia la ai miaka takeni rwarum nana!”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Pa emkade mamain la Yohansi nano'a-na'atga rira la'a hya' to'a, la' ler maka ha nakot nohora Kot Kalwieda-Paitiota de la' ira.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Mere Herodes mak kodi plolli la Galilea de, Yohansi namer matni pa npolliohora, yoma nor owa'ana yerni Herodias rmehlima, me npolliohor walia Herodes yatni-halli dom to'a honona maka ha nhi' oleka wa.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Mere Herodes edonna nmaltier eti, ne yeher to'ama nhi' rereria yatni-halli la'a enken tiarga Yohansi la roma nhio'la ralamni.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 La'pa edon rken mia'ta Yohansi la roma nhio'la ralamni, de la'pa Yohansi entepartar ma't la nhiarania riy harahu re, noma Yesus Nmai wial pia rharania wa! Ne la'pa Yohansi nharania Yesus pa nhorwua noma Yesus Nsumbain reri dewade lyanti nhar dioinia.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Pa Uplerlawna Nhiw Lululli Nerun de emolmolla ma'nu lmo'ma maru (merpati) pa ntai lia wawannu. Noma ratlin de Uplerlawna Nhar lirni la'a lyanti Niwra: “O' de A A'nu mak Asiayni inhatti. O' ed maka kla' nana A ralmu.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 La' lera Yesus Nwau kniarni de tuwnu la'pa edonna rhal de anni terampwotelu. La'a rira wniarorni de E' de Yusup a'na raralamni.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Eli amni de Matat, Matat amni de Lewi, Lewi amni de Malki, Malki amni de Yanai, Yanai amni de Yusup.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yusup amni de Matica, Matica amni de Amos, Amos amni de Nahum, Nahum amni de Hesli, Hesli amni de Nagai,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagai amni de Maat, Maat amni de Matica, Matica amni de Simei, Simei amni de Yosek, Yosek amni de Yoda,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda amni de Yohanan, Yohanan amni de Resa, Resa amni de Serubabel, Serubabel amni de Sealtiela, Sealtiel amni de Neri,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neri amni de Malki, Malki amni de Adi, Adi amni de Kosam, Kosam amni de Elmadam, Elmadam amni de Er,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Er amni de Yesua, Yesua amni de Elieser, Elieser amni de Yorim, Yorim amni de Matat, Matat amni de Lewi,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Lewi amni de Simeon, Simeon amni de Yehuda, Yehuda amni de Yusup, Yusup amni de Yonam, Yonam amni de Elyakim,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Elyakim amni de Mela, Mela amni de Mina, Mina amni de Matata, Matata amni de Natan, Natan amni de Daud,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Daud amni de Isai, Isai amni de Obed, Obed amni de Boas, Boas amni de Salmon, Salmon amni de Nahason,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nahason amni de Aminadab, Aminadab amni de Admin, Admin amni de Arni, Arni amni de Hesron, Hesron amni de Peres, Peres amni de Yehuda,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yehuda amni de Yakop, Yakop amni de Isak, Isak amni de Abraham, Abraham amni de Terah, Terah amni de Nahor,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahor amni de Serug, Serug amni de Rehu, Rehu amni de Peleg, Peleg amni de Eber, Eber amni de Salmon,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Salmon amni de Kenan, Kenan amni de Arpaksad, Arpaksad amni de Sem, Sem amni de Nuh, Nuh amni de Lamek,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamek amni de Metusala, Metusala amni de Henok, Henok amni de Yared, Yared amni de Mahalaleel, Mahalaleel amni de Kenan,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kenan amni de Enos, Enos amni de Set, Set amni de Adam, ne Adam amni Uplerlawna-Mempulwatnu.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.